有奖纠错
| 划词

Seize détenus sont en attente de procès.

十六名被羁人正

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 31 détenus attendent d'être jugés.

截至今日,尚有31人

评价该例句:好评差评指正

Une autre question est la durée totale de la détention provisoire.

拘留的期限是另一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.

计有十七名被拘留者

评价该例句:好评差评指正

Seize détenus attendent l'ouverture de leurs procès.

计有十六名被拘留者

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire qu'il y a 35 détenus qui sont en attente d'être jugés.

也就是说共有35名

评价该例句:好评差评指正

Le problème de la détention préventive au secret a également été soulevé.

人们还对时遭单独监禁示关切。

评价该例句:好评差评指正

Dix-huit détenus à Arusha attendent de passer en jugement.

阿鲁巴的18名被羁人正

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par la durée de la détention provisoire.

委员会还对拘留的时间示关注。

评价该例句:好评差评指正

Cet ajustement est dû à la réduction du nombre de détenus en attente d'un jugement.

这一改变是由于目前人数减少。

评价该例句:好评差评指正

J'en viens maintenant à la situation des détenus qui attendent de passer en jugement.

我现要谈谈的被拘留者的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial s'inquiète de la durée excessive de la détention provisoire d'enfants.

特别代对儿童的拘留时间过长问题示关切。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.

所有监狱里,者比罪人数多。

评价该例句:好评差评指正

Ses deux co-accusés, Cermak et Markac, attendent eux aussi leur procès.

与他同时被告的舍马科和马尔卡奇也

评价该例句:好评差评指正

Environ 48 % des détenus de la MACO sont en détention préventive.

瓦加杜古监狱和管教中心大约占48%。

评价该例句:好评差评指正

Cette détention doit être exceptionnelle et aussi brève que possible.

拘留应当是例外情况,期限应当尽可能缩短。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonniers en attente de jugement sont autorisés à téléphoner librement à leurs avocats.

人员还可以向法律专业人员打电话,次数不限。

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.

其余6名被羁人的案件的理工作已准备就绪。

评价该例句:好评差评指正

La durée excessive de la détention provisoire reste une question grave et urgente au Cambodge.

拘留时间过长仍是柬埔寨境内的一个迫眉睫的严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne placée en détention provisoire peut recevoir la visite de son conseil pour préparer convenablement sa défense.

如果被还,法律顾问可对还者进行探望,以便能够充分准备辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年8月合集

Ils ont tous été incarcérés en attente d'un jugement.

他们都

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

2 personnes ont été placées en détention provisoire.

2人

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Les 4 personnes arrêtées ont été placées en détention provisoire.

捕的4人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le parquet a requis son placement en détention provisoire.

检方要求将他

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Elle est ce soir mise en examen et placée en détention provisoire.

她今晚起诉并

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Aujourd'hui, la jeune femme est en prison dans l'attente de son jugement.

今天,这名年轻女子正在狱中

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le policier auteur du tir qui a tué Nahel devrait être placé en détention provisoire.

解雇纳赫勒的警

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mis en examen jeudi soir, il a été placé en détention provisoire.

周四晚上起诉,他

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Deux suspects ont été arrêtés et placés en détention provisoire pour 2 mois.

两名犯罪嫌疑人捕并两个月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'auteur présumé des coups, âgé de 17 ans, a été placé en détention provisoire.

17 岁的犯罪嫌疑人已

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le policier a été mis en examen pour homicide volontaire et placé en détention provisoire.

这名警指控犯有故意杀人罪,并

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Interpellé, l'auteur présumé, depuis mis en examen, est placé en détention provisoire.

- 捕,指控的肇事者,自起诉后,

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

En Algérie, le frère du président déchu, Abdelaziz Bouteflika, a été placé en détention provisoire.

在阿尔及利亚,罢免的总统阿卜杜拉齐兹·布特弗利卡的兄弟已

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

SB : Au Mexique, un ancien procureur général a été placé en détention provisoire.

SB:在墨西哥,一名前司法部长

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Présenté à un juge à Montpellier, le suspect a été mis en examen et placé en détention provisoire.

- 在蒙彼利埃的一名法面前,嫌疑人起诉并

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

A.-S.Lapix: Un journaliste américain accusé d'espionnage a été placé en détention provisoire par la Russie.

- A.-S.Lapix:一名指控从事间谍活动的美国记者已俄罗斯

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

SD : En Allemagne, une ancienne secrétaire de camp de concentration nazie a été placée en détention provisoire.

SD:在德国,一名前纳粹集中营秘书

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Dans les six affaires judicaires qui le visent encore, il risque d’être placé en détention provisoire à n’importe quel moment.

在其余六起针对他的司法案件中,他随时有可能

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Il a été libéré sous caution, c'est-à-dire qu'il doit payer une somme d'argent pour avoir le droit de sortir de prison, jusqu'à son procès.

取保,也就是说,他必须支付一笔钱才能有权离开狱,直到他受审。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

FT : L'homme aurait prévu de tirer avec une arme à feu contre un mosquée de Vénitieux, Il a été placé en détention provisoire.

英国《金融时报》:据称该男子计划用枪射击维尼蒂厄的一座清真寺,他

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接