Avant de tirer,il faut régler le tir.
射击以前修正射击偏差。
Les délégués ont déposé un amendement par écrit.
代们提出了书面修正案。
Le principe de cet amendement est assez simple.
这个修正案的方针比较简。
Une telle proposition ne peut être examinée que par une conférence d'amendement.
修正案只应在修正会上审。
Selon le client de toute demande de modification à une variété de formats.
能根据客户的任何要求作各种尺寸修正。
Quand une proposition fait l'objet d'un amendement, l'amendement est mis aux voix le premier.
对提案提出修正案时,修正案先。
La présente procédure de modification ne concerne que la modification du montant de la responsabilité.
这种修正程序只适用于赔偿责任限额的修正。
Lorsqu'une proposition fait l'objet d'un amendement, celui-ci est mis aux voix en premier lieu.
对某项提案提出修正案,修正案应先。
Lorsqu'une proposition fait l'objet d'une amendement, l'amendement est mis aux voix en premier lieu.
Lorsqu'une proposition fait l'objet d'un amendement, ce dernier est mis aux voix en premier lieu.
Lorsqu'une proposition fait l'objet d'un amendement, l'amendement est mis aux voix en premier lieu.
一项提案有修正案时,修正案应先。
L'amendement ne lie que les États Parties qui l'ont accepté.
修正案只对接受修正案的缔约国有约束力。
Ils ne sont obligatoires que pour les États parties qui les ont acceptés.
修正案只对那些接受了修正案的国家具有约束力。
Ce membre n'est pas lié par l'amendement tant qu'il n'a pas notifié qu'il l'accepte.
该成员在提出通知接受修正案之前不受修正案的约束。
Les manuels techniques sont modifiés en cas de besoin après chaque édition des Jeux.
每一届奥运会之后技术手册将根据需要做出修正。
Il s'agit d'une vente professionnelle avec l'amendement, le type de stylo, culturel et fournitures scolaires.
本公司是一家专业销售修正带、笔类、文教用品。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.
一个或数个修正案获通过,应将修正后的提案诸。
Sera-t-elle traitée comme un amendement séparé ou comme faisant partie intégrante du même paquet?
是把它当作独的修正,还是同一组修正的一部分?
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Conférence vote ensuite sur la proposition modifiée.
一个或数个修正案获通过,应将修正后的提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, les dix amendements négligent trois populations.
实际上,这十项案忽略了三个人群。
L’agence de presse a donc corrigé ses dépêches en fonction.
该通讯社对其报道进行了相应。
Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.
但是卫星上配有辅助引用,在可能需要轨道使用。
Dans le sens où on a besoin de beaucoup plus de correction de couleur.
在这个意义上,我们需要更多色彩来。
Boeing décide alors de corriger ce problème avec un dispositif matériel et logiciel.
于是波音公司决定用硬件和软件来这个问题。
C'est pourquoi j'ai revu mon modèle.
所我推出了经过模型。
La copie corrigée de Robertine est parfaite.
罗宾版很完美。
Naturellement l’amendement 13 ne portait pas initialement sur le paragraphe 13.
很自然地,案13最初并不涉及第13段。
La souris, plus le chat, c’est l’épreuve revue et corrigée de la création.
老鼠和猫就是造物者重新阅原稿后。”
Les ingénieurs n’avaient comme autre solution que de bricoler des appareils rectificatifs sur la machine.
工程师们只好在反应黑箱上加入越来越多补偿装置。
Il s'en est corrigé aujourd'hui comme on s'est corrigé de le saluer.
今天将这一点改了,就好像我们我们已经自我向致意一样。
C'est un stylo d'où sort un liquide blanc pour corriger, pour pouvoir ensuite réécrire par-dessus.
这是一支笔,从中流出白色液体进行,这样你就可在上面写字了。
Puisque le compromis F, qui modifie le paragraphe 13, est composé de l’amendement 45.
因为F折衷方案,改了第13段,F折衷方案是由案45组成。
De là, on utilise son anticernes et son correcteur pour atténuer les petits défauts et les cernes.
接下来,我们使用遮瑕膏和笔来淡化瑕疵和黑眼圈。
Ou du Blanco mais... Qu'est-ce que les enfants mettent dans leur cartable pour aller à l'école ?
或者液,但是...孩子们上学会在书包里放些什么呢?
Il aurait fallu ajouter la courbure de l'espace-temps dans l'équation classique pour obtenir un modèle mathématique correct.
在经典方程中加入引力摄动,就得到了确数学模型。
L'objectif est de découvrir ou de réviser une expression française ensemble et de pratiquer la prononciation en 3 étapes.
目标是一起发现或法语表达,并分 3 个步骤练习发音。
Près de 5000 amendements, des modifications ont été déposés par les députés.
代表们提出了近5000条案、案。
J'utilisais ces corrections pour améliorer mon histoire et je la racontais une deuxième fois à ma deuxième prof.
我会采纳她意见完善我故事,然后我再把这个故事讲个我第二位老师听。
Elle a également modifié l'embargo sur les armes.
它还了武器禁运。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释