有奖纠错
| 划词

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要改善非洲国家的效率。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

投资战略必须兼顾可行的的要求和良好的投资环境。

评价该例句:好评差评指正

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

是受额度限的,这些限不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当的宏观经济措施来资助准入。

评价该例句:好评差评指正

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人款困难在很大程度上是由体框架造成的。

评价该例句:好评差评指正

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争的,债务人通常有充分的影响力很容易获得对优先权的放弃。

评价该例句:好评差评指正

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

地方政府执行政策提供将促进改革和减少排放量。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强国内融资打开新的渠道。

评价该例句:好评差评指正

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决方面的重要性得到了承认。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成了巨大的财政负担,并妨碍了农村的发展。

评价该例句:好评差评指正

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要定有关政策,使妇女农民能够获得土地、、以及进入链。

评价该例句:好评差评指正

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有债权人都可以获得的登记系统中的资料,登记可以有效促进的竞争。

评价该例句:好评差评指正

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战的另方面是重建和金融,包括通过开辟新颖融资来源。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际的机会。

评价该例句:好评差评指正

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等的情况在劳动力和资产分配上仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规方法在交易商之间很常见,而且在某些女造厂商和家庭作坊业主中也很常见。

评价该例句:好评差评指正

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球的流动性,而且大幅减少了全世界范围的投资。

评价该例句:好评差评指正

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房危机所给所带来的影响不能帮助缓和投资者们紧绷的神经。

评价该例句:好评差评指正

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家的技能、信息、机会的方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合集

Eco week-end, la chronique d'A.de Tarlé et la crise du crédit et du marché de l'immobilier.

生态周末,A.de Tarlé 的专栏以及信贷危机和房地产市场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Les conditions de crédit vont continuer à s'améliorer, donc ça veut dire plus de potentiels acquéreurs qui vont être de retour sur le marché immobilier.

- 信贷条件将持续着更多潜在买家将重返房地产市场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dans un entretien au " Parisien" , pour relancer le marché de l'immobilier, il dit envisager des assouplissements des conditions de crédit, avec une durée d'emprunt qui pourrait encore s'allonger?

他在接受《巴黎人报》采访时表示,为了重振房地产市场,他正在考虑放宽信贷条件,贷款期限是否可以进一步延长?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接