有奖纠错
| 划词

Notre doctrine est une doctrine de réconciliation; la leur est une doctrine de mort.

我们和解,而他们死亡

评价该例句:好评差评指正

Salut la compagnie minière credo est «de se conformer aux règles du jeu».

喜采公司“遵守游戏规则”。

评价该例句:好评差评指正

Groupe adhérer à la "axée sur la population, le service éternel" Enterprise doctrine du développement.

集团坚持“以人为本、服务永恒”企业发展

评价该例句:好评差评指正

Notre credo est de gérer l'efficacité de la technologie au profit.

我公司向管理效益,向技术效益。

评价该例句:好评差评指正

Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.

学习做个好人,净化心灵,这就佛教基本。”

评价该例句:好评差评指正

Et cela restera notre premier article de foi.

它还将继续我们

评价该例句:好评差评指正

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方克制和负责任。

评价该例句:好评差评指正

C'est en fait un principe constant de nos choix et orientations.

事实上,这我国政策选择与方向不变

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme a une histoire, mais il ne connaît ni religion ni foi.

恐怖主义有历史,但没有宗教或

评价该例句:好评差评指正

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和方面因素。

评价该例句:好评差评指正

Se cacher derrière ces croyances et philosophies est un prétexte pour ne pas agir.

隐藏在这些和思想体系后面为无为寻找借口。

评价该例句:好评差评指正

Ces types de mariage sont fondés respectivement sur les principes des religions hindoue et musulmane.

这种形式婚姻分别基于印度教和穆斯林宗教

评价该例句:好评差评指正

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

它已开始否定全世界各文明根本和基本原则。

评价该例句:好评差评指正

La doctrine Benazir Bhutto de réconciliation existe toujours et nous guide dans nos efforts.

贝娜齐尔·布托和解长存不息;它在指导着我们努力。

评价该例句:好评差评指正

La doctrine religieuse peut être l'instrument de mobilisation plutôt qu'une cause directe.

宗教可能“招兵买马工具”,但不一个直接原因。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 60 ans, ces simples vérités ont été reconnues par l'Organisation des Nations Unies.

前,这些简单受到联合国确认。

评价该例句:好评差评指正

Le problème, c'est la doctrine sioniste : racisme, expansionnisme, arrogance et haine.

问题在于犹太复国主义——一个种族主义、扩张主义、傲慢和充满仇恨

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes violent les principes de chaque religion, y compris de celle dont ils se réclament.

恐怖主义分子违反所有宗教教义,其中包括他们自己援引

评价该例句:好评差评指正

Le respect des morts, et notamment de leur sépulture, est l'un des préceptes de la religion juive.

尊敬死者、包括尊重埋葬地方,犹太教基本

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le Représentant permanent de l'Iraq a qualifié le sionisme de « croyance raciste ».

在同次会议上,伊拉克常驻代表将犹太复国主义称为“种族主义”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vasais, vasard, vascula, vasculaire, vascularisation, vascularisé, vascularisée, vascularite, vasculeuse, vasculeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《狮子王》精选

Bah oui, c'est notre vieux credo !

啊是的,这是我们的旧信条

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–C'est une très bonne règle, dit l'avocat.

“这个信条很好。”律师先生说。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Toujours tout donner et pas avoir de regrets, c'est le cas.

一定要全力以赴,不留遗憾,这就是我的信条

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le réalisateur d'Interstellar, Dunkerque ou Tenet, plus récemment.

他是《星》、《敦刻尔克》和最近《信条》的导演。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oui, on est clairement dans mélange entre Assassin's Creed et Rambo.

是的,我们显然是《刺客信条》和《兰博》的混合体。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Si vous avez joué à Assassin's Creed Odyssey, vous l'avez peut-être déjà croisée.

如果你玩过《刺客信条:奥德赛》,你可能已经遇到过她。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Qui, après cela, pourrait attendre de lui des solutions toutes faites et de belles morales ?

除此之外,谁又能指望从作家那里得到现成的答案和美丽的道德信条呢?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Toujours DrSlump, Shinchan mais aussi Assassin's creed, Your lie in April.

当然有《阿拉蕾》、《蜡笔小新》,也有《刺客信条》,《四月是你的谎言》。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Il y a des gens qui observent les règles de l’honneur comme on observe les étoiles, de très loin.

“有人遵守荣誉信条,好比人们观察星星,隔着老远的距离。”

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

C’est également le credo des Assassins dans la saga de jeux vidéo Assassin’s Creed.

这也是《刺客信条》电子游戏传奇中刺客的信条

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Leur credo de prendre les décisions concernant la Corse, en Corse, et plus à Paris a séduit, notamment la jeunesse.

关于科嘉西岛他们做决定的信条非常吸引科嘉西岛和巴黎的年轻人。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

C'est comme une espèce de dogme, en fait.

就好像一种信条

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Notre crédo, c'est la modération, et pas l'arrêt de la consommation.

我们的信条是节制,而不是停止消费。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Son credo est la France Insoumise.

它的信条是France Insoumise。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Mon cher, je me suis fait une règle : plus il y a de mystère, moins je cherche à l'approfondir.

我的朋友,我的信条就是决不去打扰那处境尴尬的人。”

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Toute la sous-région est sur le même credo, pourquoi ne pas en profiter ?

整个次区域都有相同的信条, 为什么不利用它呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Nous on veut des gars qui boivent du rhum, et qui chantent tous ensemble, comme dans Assassin's Creed Black Flag !

人们需要喝朗姆酒,像《刺客信条:黑旗》中的人一样一起唱歌!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Son credo: mettre en valeur les produits du territoire.

他的信条:突出领土的产品。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Nous avons remonté sa lignée sur cinq siècles, jusqu'au credo des Assassins.

- 我们已经将他的血统追溯到五个多世纪,追溯到刺客的信条

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

C'est le cas de Twitter, enfin qu'on appelle maintenant X. C'est leur credo idéologique.

Twitter 就是这种情况,它现在被称为 X。这是他们的意识形态信条

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vasouiller, Vasoxine, Vasoxyl, vasque, vasquine, vassal, vassalique, vassalisation, vassaliser, vassalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接