有奖纠错
| 划词

POPIN a été cité à de nombreuses reprises dans des forums internationaux.

际论坛也一再提到人

评价该例句:好评差评指正

POPIN est également actif au niveau régional.

区域一级也很活跃。

评价该例句:好评差评指正

Ce fichier est fondé sur le Réseau d'information pour le développement du PNUD.

名册设开发计划署发展上。

评价该例句:好评差评指正

Réseau régional intégré d'information de l'ONU et agences de presse internationales.

区域际通讯社。

评价该例句:好评差评指正

Une fois en place, ce système serait diffusé en ligne par l'intermédiaire du réseau POPIN.

该系统一旦完成,将通过人传播。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux d'information peuvent être utilisés pour une vaste diffusion des données.

络可用来更广泛地提供数据。

评价该例句:好评差评指正

Ce système contient énormément de données et propose quatre services en ligne.

这个载有大量的内容,提供四项线服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a poursuivi sa collaboration avec le Groupe de travail.

中心继续促进地理工作组的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les informations disponibles sur IMoLIN peuvent désormais être consultées en anglais et en français.

关于际洗钱有英文和法文版本。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a pris acte du fait que POPIN avait reçu plusieurs prix internationaux.

监督厅注意到,人已获得几项际优异奖。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé que le Groupe spécial place ce réseau parmi ses activités prioritaires.

他们建议将发展系统列为特别股活动的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Ces processus incluent le Réseau africain d'information sur l'environnement ainsi que des activités d'alerte rapide.

该进程将非洲环境络和预警活动纳入进来。

评价该例句:好评差评指正

Des réseaux intégrés d'information industrielle ont été mis en place au Maroc et au Mozambique.

已经摩洛哥和莫桑比克开发了综工业络。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-trois pays africains participent actuellement aux activités du Réseau.

参加非洲区域络的非洲家现已经有43个。

评价该例句:好评差评指正

Le SIDSNet est financé par des contributions volontaires et requiert désormais un financement additionnel.

小岛屿通过自愿捐助建立,目前极其需要增加资金。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche décentralisée repose sur la collaboration et la concertation.

房管作和协调为基础,采取一种分散处理办法。

评价该例句:好评差评指正

Le site des PEID, SIDSNet, diffuserait le compte rendu des travaux du conseil d'administration.

小岛屿发展中将分发执行局工作报告。

评价该例句:好评差评指正

Réseau régional intégré d'information de l'ONU.

区域

评价该例句:好评差评指正

Des responsables gouvernementaux des sept pays membres de Technonet Africa y ont participé.

非工7的政府官员参加了为期17天的讲习班。

评价该例句:好评差评指正

La Directrice régionale a dit que le logiciel ChildInfo serait utilisé à cette fin.

区域主任说,将利用儿童来从事这方面的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthoptiste, orthoptoscope, orthopyroxène, orthoquartzite, orthorexique, orthorhombique, orthoroche, orthoscope, orthoscopie, orthoscopique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Et tous deux correspondaient régulièrement par le biais de ce serveur informatique.

他俩经常聊天,通过信息网络聊天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A notre connaissance, ces photos ont été diffusées uniquement par des faux comptes qui appartiennent à ce même réseau de désinformation prorusse.

- 据所知,这些照片仅由属于同一亲俄罗斯虚假信息网虚假帐户分

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Ce communiqué appelle aussi à la création d'un réseau d'information pour les données relatives aux émissions et à une supervision plus stricte des stations d'inspection des émissions des véhicules.

该声明还呼吁建立排放数据信息网络,并车辆排放检查站进行更严格监管。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors peut-être que ces phénomènes ont toujours existé, seulement aujourd'hui, le développement au niveau mondial des réseaux d'information incontrôlés, ou parfois contrôlés par des esprits malveillants, a fait que tout cela est infiniment inquiétant.

所以也许这些现象一直存在,只是在今天, 全球范围内不受控制信息网,或者有时被恶灵控制,才让这一切令人无限担忧。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Le député socialiste Arthur Delaporte a taclé le président du groupe Droite républicaine à l'Assemblée dès le lendemain sur franceinfo : " Moi, je suis au Parlement, je n'ai pas vu Laurent Wauquiez pendant les trois semaines de débats budgétaires" , a-t-il asséné.

第二天, 社会党议员阿瑟·德拉波特 (Arthur Delaporte) 在法国信息网 (franceinfo) 上向议会中共和党右翼团体主席起攻击:“在议会,在三周预算辩论中没有看到洛朗·沃奎兹 (Laurent Wauquiez)”, 他断言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orthotatique, orthotectique, orthotectite, orthotectonique, orthothérapie, orthotitanate, orthotomie, orthotonos, orthotorbernite, orthotourmalinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接