有奖纠错
| 划词

La France est entrée de plain-pied dans la société de l’information.

平稳地进入了信息社会

评价该例句:好评差评指正

Vous serez en mesure de profiter des maisons sur la société de l'information.

让你足不出户就能享受到信息社会服务。

评价该例句:好评差评指正

Elle est le pivot de la société de l'information.

它是信息社会核心所在。

评价该例句:好评差评指正

44 La normalisation est l'un des éléments constitutifs essentiels de la société de l'information.

标准化是信息社会基石之一。

评价该例句:好评差评指正

Recommandations du Sommet mondial sur la société de l'information.

信息社会问题世界峰会各项建议。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité de l'information est un aspect essentiel de la société de l'information.

信息安全是信息社会重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.

们知道,妇女不会自动受益于信息社会

评价该例句:好评差评指正

Les femmes doivent toutefois être plus activement présentes dans la société de l'information.

不过,妇女应该更加密切地参与信息社会

评价该例句:好评差评指正

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

信息社会按性别分列资料稀少。

评价该例句:好评差评指正

Mais il importe que la société de l'information n'engendre pas de nouvelles formes d'exclusion.

必须防止信息社会产生新形式排斥。

评价该例句:好评差评指正

La dimension ethnique de la société de l'information était l'un des principes déterminants du Sommet.

信息社会种族侧面是世界峰会原则之一。

评价该例句:好评差评指正

L'Association a également été représentée au Sommet mondial sur la société de l'information.

协会还派代表参加信息社会世界首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous encouragerons une société de l'information dans laquelle la dignité humaine est respectée.

籍此,们将促进尊重人类尊严信息社会

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet mondial sur la société de l'information s'est déroulé en deux temps.

信息社会问题世界首脑会议分两个阶段举行。

评价该例句:好评差评指正

Les notions présentées à la conférence décrivent « l'économie du savoir » et « la société de l'information ».

会上提出框架描绘了知识经济和信息社会

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信使用导致信息社会形成。

评价该例句:好评差评指正

Certains craignent que dans la société de l'information, un modèle unique s'impose à tous.

担心在信息社会,所有人都必须遵守一种模式。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction est la condition sine qua non du développement de la société de l'information.

公民识字率是逐步建立信息社会决定性条件。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.

信息社会世界高峰会议将成为这方面迈出重要一步。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'objectif du prochain Sommet mondial sur la société de l'information.

这就是即将召开信息社会世界首脑会议目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


membraneuse, membraneux, membraniforme, membranule, membre, membré, membrette, membro, membron, membru,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

On était loin de la saturation de fenêtres d'information caractéristique d'une société hyperinformée.

那个信息窗口铺天盖地信息社会消失了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le deuxième message est destiné à la communauté internationale.

第二个信息是针对国际社会

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Si on ne reçoit plus aucune information, c'est la mort sociale, c'est la mort professionnelle.

我们不再收到任何信息,那就是社会性死亡,那就是职业死亡。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sous leur apparente simplicité, chacune d'elles cache un message, une vérité générale sur la société que l'on appelle une morale.

在他们表面上简单之下,他们每个都隐藏着一个信息,一个关于社会一般真理,被为道德。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Selon nos informations, la socialiste C.Delga assure avoir été approchée et avoir décliné le poste, tout comme sa collègue V.Rabault.

根据我们信息社会主义者 C.Delga 与她同事 V.Rabault 接触并拒绝了该帖子,。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Il ne nous livre aucun message moral et à peine un message social ; il fait simplement appel à notre sensibilité.

他没有传递任何道德信息,也几乎没有社会信息;它只是吸引我们敏感性。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Il ne nous livre aucun message moral et à peine un message social : il fait simplement appel à notre sensibilité.

它没有传递任何道德信息,几乎没有任何社会信息:它只是诉诸我们敏感性。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et pour finir, si vous voulez en apprendre plus sur la société française, je vous conseille de jeter un œil à mon programme.

最后,你们想了解更多关于法国社会信息,我建议你们看看我课程大纲。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et si le bref médiéval a fait long feu, c'est-à-dire que s'il n'a plus cours aujourd'hui, la société de l'information a inventé la brève.

中世纪短片失败了,也就是说, 它在今天不再流行,那就是信息社会发明了短片。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Évoquant les évolutions récemment observées au sein de Parlements et de gouvernements européens en faveur de la reconnaissance de l'État palestinien, le président turc a déclaré qu" Israël doit interpréter correctement le message de la communauté internationale" .

在谈到欧洲议会和政府最近支持承认巴勒斯坦国事态发展时,土耳其总统说:" 以色列必须正确解释国际社会信息

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接