Ensemble, nous défendrons la sécurité de toutes les nations et préserverons la paix mondiale.
我们将共同卫所有国家的安全,共同维
世
和平。
Si le Conseil de sécurité n'agit pas de façon résolue en cas de nouvelle violation de la part de l'Iraq, cette résolution n'empêche aucun État Membre d'agir pour se défendre contre la menace que représente l'Iraq, d'appliquer les résolutions pertinentes de l'ONU et de protéger la paix et la sécurité mondiales.
如果安全理事会在伊拉克再次违反时不能果断行动,该决议并未限制任何会员国采取行动,针对伊拉克构成的威胁卫自己,或执行联合国有关决议
世
和平与安全。
Après l'attaque qu'il a lancée contre cette Force, Israël est difficilement crédible lorsqu'il prétend appuyer les opérations de maintien de la paix, tout comme lorsqu'il invoque son droit à se défendre partout dans le monde, alors même qu'il refuse ce droit aux Libanais pour la défense de leur territoire, de leur dignité et de leur peuple.
以色列既然对联黎部队进行了袭击,还来声称它支持维持和平行动,这种做法未免太荒谬可笑了,正如它一方面声称有权在全世任何地方
卫自己,一方面却又否认黎巴嫩人同样有权
卫其领土、尊严
人民一样。
L'ONU ne doit pas seulement légitimer l'action internationale visant à défendre la paix et la sécurité mais doit s'employer sans relâche à mettre en œuvre les accords signés lors du Sommet mondial pour le développement social et les nouvelles initiatives adoptées cinq ans plus tard en vue d'éliminer la pauvreté, de promouvoir l'intégration sociale et de renforcer la sécurité collective.
联合国不但必须使卫和平与安全的国际行动合法化,而且必须坚定不移地致力于执行社会发展问题世
首脑会议所达成的各项协议,以
其后五年通过的旨在消灭贫困、促进社会融合和加强人类安全的新倡议。
Le Gouvernement cubain appuie les initiatives de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) en vue de l'adoption d'une convention sur la protection de la diversité culturelle qui devrait, selon lui, reconnaître le rôle que jouent l'expression et le dialogue culturels dans la défense et le maintien de la paix et de la sécurité mondiales, et assurer la protection de l'expression artistique en cas de conflit armé et d'occupation étrangère.
古巴政府支持联合国教育、科学文化组织(教科文组织)为争取通过《
文化多样性公约》而采取的措施,并认为《公约》应确认文化表达和对话在
卫和维
世
和平与安全中所发挥的作用,以
在武装冲突中和外国占领情况下
艺术表达的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。