有奖纠错
| 划词

Comme l'on dit, mieux vaut prévenir que guérir.

,小洞不补,大洞叫苦。

评价该例句:好评差评指正

L'adage anglais dit qu'une once de prévention vaut mieux qu'une livre de soins.

,一分预防胜似十分医治。

评价该例句:好评差评指正

Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.

法语乃是凝聚法语世界的特殊纽带。

评价该例句:好评差评指正

Comme le dit le vieil adage, il vaut mieux prévenir que guérir.

正象的,一分预防胜过十分治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une expression qui dit qu'à quelque chose malheur est bon.

,每一场风暴,黑暗中总有一线光明。

评价该例句:好评差评指正

Comme le dit le proverbe russe, qui trop sommeille, endetté s'éveille.

用俄罗斯的一句,“睡得越长,欠债越多”。

评价该例句:好评差评指正

Comme dit le proverbe, je pense que pour comprendre l'avenir, nous devons examiner le passé.

我认为,正如,为了理解未来,我们必须回顾过去。

评价该例句:好评差评指正

Les Présidents Thabo Mbeki, Obasanjo et Wade sont là.

,“当有头的时候,你不把帽子戴在膝盖上”。

评价该例句:好评差评指正

Comme le dit un proverbe géorgien, pour l'homme pauvre, les malheurs ne viennent jamais un à un.

正如格鲁吉亚的,穷人祸不单行。

评价该例句:好评差评指正

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

,我们有可能打赢战争而失去和平。

评价该例句:好评差评指正

Comme le dit l'adage, une injustice quelque part est une menace pour la justice dans le monde entier.

地方存在不公正威胁到所有地方的公正。

评价该例句:好评差评指正

Comme dit le proverbe : qui trop embrasse, mal étreint.

正如的那样,什么都想抓,就什么也抓不着。

评价该例句:好评差评指正

C'est là le résultat inévitable étant donné qu'à vrai dire la légendaire égalité des chances n'existe pas.

这是不可避免的结果,因为的公正的竞争场所实际上不存在。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il n'est pas sage, comme le dit l'adage, de jeter le bébé avec l'eau du bain.

我认为,正如的那样,把孩子同洗澡水一起倒掉是不明智的。

评价该例句:好评差评指正

On dit qu'un peu d'eau et quelques grains de sable suffisent à faire un océan puissant et une terre magnifique.

,集少成多,集腋成裘。

评价该例句:好评差评指正

Selon un proverbe de mon pays, pus souvent que l'on ne croit la sagesse va d'une fourmilière à la montagne.

我国有句,智慧常常是积土成山、集腋成裘。

评价该例句:好评差评指正

Cela rappelle le proverbe souvent répété selon lequel il faut commencer par les choses difficiles, parce que l'impossible prendra plus longtemps.

这使我想起一句:困难的事情立即去做;不可能的事情慢慢做。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'avis que notre Conseil aurait dû agir plus tôt, mais ne dit-on pas que mieux vaut tard que jamais?

我们认为,安理会早先就应该采取行动,但,“亡羊补牢犹未为晚。”

评价该例句:好评差评指正

Nous aimons à répéter, dans mon pays, cette vieille parabole : on ne creuse pas un trou pour en remplir un autre.

我国有一句,不能拆东墙补西墙。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le représentant des États-Unis ferait bien de méditer ce proverbe afin d'améliorer la qualité de sa prestation à l'ONU.

因此,美国代表或许最好想想这句,以改进他在联合国的表现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anatidés, anatife, anatocisme, Anatole, anatolien, anatomie, anatomique, anatomiquement, anatomiser, anatomiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Il y a un dicton qui dit Dongzhi aussi important que le Nouvel An.

有句俗话,冬至大如年。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce n'est pas pour rien qu'on dit qu'une hirondelle fait le printemps!

俗话,燕子生春,不是!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors comme on dit, bon faute avouée, à moitié pardonnée ?

俗话,承认过错,就成功了一半?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

14 boulins et 15 maisons, dit un dicton.

俗话,14 个鸽房和15个房子。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est le métier qui rentre, comme on dit.

正如俗话,干这行就是从切到手开始

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! la voix du sang, dit Monte-Cristo.

“噢,俗话父子天性呀。”基督山

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J’ai deux enfants donc...le proverbe jamais deux sans trois ahahah !

我有两个孩子,所以......俗话好,有一就会有二,啊哈哈!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Nous disons, nous : « Fier comme un Écossais » , murmura Buckingham.

“我们有句俗话,叫做‘自豪得像个苏格兰人’。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Votre cheval ; sept contre huit ; faute d’un point… vous connaissez le proverbe.

“输掉了你马,七点对八点,差一点——这句俗话你是知。”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Tel prix, telle qualité. Vous verrez que nos produits sont vraiment à la mode.

俗话“一分钱一分货”,您也看到了我们确实都是 紧追时代潮流

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quoi ! des convicts ! s’écria Paganel, qui connaissait cette métaphore employée dans les colonies australiennes.

“怎么,会是流犯。”巴加内尔惊叫起来,他懂得澳大利亚殖民地里这句俗话

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

45.On dit souvent: «Tel prix,telle qualité» ,vous êtes connaisseur, vous savez bien lequel est meilleur.

45.俗话:好货不便宜,便宜好货,您是行家,应该知哪个更好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, mais attention : Noël au balcon, Pâques au tison, comme dirait le proverbe.

,但注意了,俗话得好,Noël au balcon, Pâques au tison。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme on dit, le game n'est pas encore plié !

俗话,游戏还结束呢!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il est donc dit que la faute des pères retombera sur les enfants jusqu'à la troisième et quatrième génération.

俗话,父亲罪将连累到第三代和第四代子孙,这句话看来是确实了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Selon le vieil adage, il est plus facile de démarrer une guerre que de l'arrêter.

俗话,发动战争比停止战争容易。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et comme dit le proverbe : ce qui est promis est dû !

俗话:承诺就该有!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Comme le dit le proverbe, " l'imitation est la forme la plus sincère de la flatterie" .

俗话“模仿是最真诚奉承”。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Comme le dit le proverbe, « il ne faut pas se fier aux apparences » .

俗话,“你不应该相信外表”。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Comme dit l'adage, quand on parle à tout le monde, on ne parle à personne.

俗话,当你与所有人交谈时,你就有与任何人交谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


androstènedione, androstérile, androstérilité, androstérone, androtomie, Andryala, anduoïte, Anduze, âne, anéantir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接