有奖纠错
| 划词

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire renforcent mutuellement le processus.

核裁军和核不是相互促进进程。

评价该例句:好评差评指正

La formation et l'éducation sont des outils importants en matière de développement.

培训和教育是有促进发展工具。

评价该例句:好评差评指正

C'est un énorme avantage que nous devons chérir et promouvoir autant que possible.

这是我们必须珍视并尽可能加以促进一项巨大资产。

评价该例句:好评差评指正

Voici les objectifs que toutes les nations s'efforcent d'atteindre et qu'elles sont déterminées à encourager.

这些都是所有国家努和致促进目标。

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, la désertification contribue au réchauffement de la planète.

在这个意义上,荒漠化对全球增温起了促进作用。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, le processus de transition politique risque véritablement d'être entravé plutôt que facilité.

否则,有政治过渡进程将受到阻碍而不是促进真正危险。

评价该例句:好评差评指正

Il réaffirme que le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont intrinsèquement liés et complémentaires.

集团重申,核裁军和核不质上是相互联系、互为促进

评价该例句:好评差评指正

Le plus important est qu'ils travaillent de concert dans un esprit de complémentarité mutuellement bénéfique.

重要是,双方必须以相辅相成和互相促进方式开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好教育促进更好健康和更大独立性。

评价该例句:好评差评指正

De promouvoir des mécanismes appropriés pour la formulation de plans d'affaires.

促进适当业务规划手段。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes généraux appellent une démarche globaliste et synergique.

此类挑战具有相互交叉性质,因此需要以统一和相互促进方式对待这些因素。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne peut mieux illustrer quels intérêts sont véritablement servis par ces prétendues « interventions humanitaires ».

这最有地说明了,要求采取人道主义干预,际上想要促进利益是什么。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déjà déployés pour développer cette formation seront accélérés et intensifiés.

将加速和加强已经开始促进安全培训工作。

评价该例句:好评差评指正

La Fête de la Musique a pour vocation de promouvoir la musique de deux fa??ons.

法国音乐节目的是通过两种方式来促进音乐发展。

评价该例句:好评差评指正

Les États doivent aussi remplir leurs obligations en faveur du développement.

各国还应履行促进发展承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'emploie à faire progresser la formation professionnelle sur le territoire.

政府致促进领土专业教育。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts devraient également être déployés pour favoriser le développement économique au Kosovo.

还应努促进科索沃经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est résolu à favoriser l'élargissement des libertés.

其政府坚决促进发展自由。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont promu le développement de l'économie.

这些措施促进了经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général en a donné des analyses précises et stimulantes dans son rapport.

秘书长在其报告中对此提供了准确具有促进意义分析。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme, empiriste, emplacement, emplacer, emplafonner, emplanter, emplanture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C’est un «lubrifiant social» pour faciliter les échanges.

促进交易社会润滑剂。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les végétaux augmentent le taux d'humidité et favorisent la rosée.

植物增加空气湿度并促进露水产生。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Eh bien, on essaie de faire cohabiter des végétaux qui se rendent service les uns aux autres.

嗯,我们尝试让可以相互促进植物生活一起。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’utilisation de dentifrices au charbon végétal pourrait même favoriser l’apparition des caries.

使用植物炭牙膏甚至还可能促进蛀牙出现。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On y fait allusion à ses effets vivifiants et son rôle facilitant la digestion.

其中提到了咖啡具有提神效果和促进消化作用。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette hormone facilite le sentiment d'être amoureux de quelqu'un.

这种激素会促进爱上某人感觉。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Là, on est vraiment dans une logique d'accompagnement pour faciliter les phénomènes naturels.

我们现陪伴为了促进自然现象逻辑里。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.

这些主题促进了新开幕和特别活动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans leur mangeoire, une nourriture très particulière, tout spécialement conçue pour pousser leur croissance.

它们饲料槽里,它们吃一种非常特殊食物,专门用来促进它们生长。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

L'objectif est de favoriser le passage au numérique.

目标促进向数字化过渡。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est aussi un moyen de favoriser leur autonomie.

这也一种促进他们自主性方式。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, cette hormone sexuelle produite par les ovaires est connue pour favoriser la rétention d'eau.

,我们知道卵巢产生这种性激素可促进留。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que ses expériences ont fait faire un grand pas à la science, sans doute ?

“一定因为他实验大大地促进了科学发展罗?”

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Le sang de ver marin pourrait faciliter le transport du sang, la cicatrisation ou encore la transfusion.

海生蠕虫血液可以促进血液运输,愈合甚至输血。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette vidéo vous montrera comment préparer votre chambre à coucher afin de favoriser un bon sommeil.

本视频将向您展示如何准备你卧室,以促进良好睡眠。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi libérée, la vasopressine agit sur les reins, favorisant ainsi une réabsorption d’eau par l’organisme.

抗利尿激素释放后,会作用于肾脏,从而促进人体对水重吸收。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Comment relancer les ventes de logements en France?

如何促进法国房屋销售?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un plat estival et méridional qui favorise l'hydratation.

促进补水夏季和南方菜肴。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Et la peur, ce n’est pas du tout un sentiment qui favorise le bonheur.

恐惧根本不一种促进幸福感觉。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Après le décès de ses parents, il a voulu favoriser les liens entre les générations.

他父母去世后,他就想促进各代人之间关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接