有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement libanais doit être renforcé de manière qu'il puisse remplir le rôle qui est le sien, c'est-à-dire pourvoir aux besoins du peuple et le protéger.

黎巴嫩政府必须得,使它可以发挥其应有的作用,成为黎巴嫩人民的和保护者。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des emplois privés, on l'a déjà signalé, le secteur informel est le plus gros pourvoyeur de l'emploi au Bénin et le secteur agricole reste le plus important en terme de volume d'emplois.

关于私营部门就业情况,我们已经提,非正式行业是贝宁最大的就业岗位;而农业部门则始终是最重要的劳动密集型行业。

评价该例句:好评差评指正

Même si notre consommation d'énergie a presque quadruplé au cours de l'année dernière, et malgré des hausses tarifaires importantes, nos entreprises de services publics se débattent pour parvenir à honorer leurs obligations financières de base auprès de leurs fournisseurs de carburant.

尽管我们的能源消费费用在过去一年里几乎增了3倍,尽管关税大幅增,但我们的用事业目前正在拼命努力,以履行其对燃料的基本财政义务。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés transnationales dominent la production industrielle mondiale, le commerce mondial et les flux d'investissement internationaux et forment une chaîne mondiale des valeurs ajoutées dans laquelle les petites entreprises locales ont un rôle essentiel à jouer en tant que fournisseurs de biens, de composants et de services.

跨国主宰着全球工业生产、世界贸易和国际投资流量,建立起全球增值链,当地小企业作为产品、部件和服务的在其中起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


punaiser, punakha, punch, puncheur, punching-ball, punctiforme, punctogramme, puncture, puncture avec aiguille chauffée, puncturer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语

L'océan depuis toujours a été un grand pourvoyeur de nourriture.

大海一直一个很大

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pupaison, pupation, pupe, pupillaire, pupillarité, pupille, pupillomètre, pupillométrie, pupilloscopie, pupillotonie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接