有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les fatigues de la nuit avaient prolongé mon sommeil jusqu’à onze heures.

夜间疲劳使我一直睡到十一点。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Et de même que les petites lettres fatiguent et lassent plus les yeux, les petites affaires aussi nous piquent plus.

就像小写字母更使眼睛疲劳一样,小事也更刺痛我们。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais c'est pour cela que quelques-uns, qui veulent cesser de l'être, connaissent une extrémité de fatigue dont rien ne les délivrera plus que la mort.

因为如此,那些不愿意继续当鼠疫患者经历一种极度疲劳,只有死亡能够使们摆脱这种高峰状态疲劳

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour les experts, le problème vient de la forme en coude elle-même, qui aurait engendré des différences de températures suffisantes pour fatiguer l'acier.

对于专家来说,题出弯头形状本身,会产生足够温差使钢材疲劳

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Sa beauté, en ce moment-là augmentée de sa fierté, était un resplendissement, et, comme s’il ne pouvait pas plus être fatigué que blessé, après les effrayantes vingt-quatre heures qui venaient de s’écouler, il était vermeil et rose.

那英俊容貌,此刻再傲气,使容光焕发,好象既不知疲劳,也不会受伤,经过了这可怕二十四小时,仍面色红润鲜艳。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Comme je ne vous ai point ennuyé de mes journaux de mer, je ne vous fatiguerai point de mes journaux de terre ; toutefois durant ce long et difficile voyage quelques aventures nous advinrent que je ne puis omettre.

前面,我没用我航行日记使读者生厌;现,我当然也不想用陆旅行日记使读者厌烦了。但是,这趟旅行既疲劳又艰苦,期间也发生了几件险事,这里不能不提一下。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Si je n’eusse craint de fatiguer monsieur le comte, dit le général, évidemment charmé des manières de Monte-Cristo, je l’eusse emmené à la Chambre ; il y a aujourd’hui séance curieuse pour quiconque ne connaît pas nos sénateurs modernes.

“我要不是怕您疲劳的话,”将军说道,显然,伯爵这种态度使很高兴,“我会带您到众议院去。今天那儿有一场辩论,凡是不熟悉我们这些近代参议员外国,去看看一定会觉得非常有趣。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adigèite, adimensionné, adimensionnée, adimensionnel, Adina, adinole, adinolite, adion, adip, adipamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接