有奖纠错
| 划词

S'il existait des arguments quelconques démontrant que les terroristes pourraient aussi avoir une cause défendable, les événements du 11 septembre ont à jamais fait taire de tels arguments.

如果说有人称恐怖主义分子也可能具有可辩护理由的话,那么9月11日确实使这种说法永远平息

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il est particulièrement important de favoriser l'exécution des programmes de réconciliation sous houlette afghane afin d'apaiser la situation et de renforcer la sécurité dans le pays.

我们认为,在的密切控下,促进由人主导的和解方案,是努力使该国安全局势平息下来的一个特别重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

La femme est la personne quel que soi tu pars a ou,elle peux pas faire calm amour, son heureuse, sa tristesse, son romantique, ses larmes, ses sourires toujour lianson avec toi.

老婆就是无论你走到那里,都不能使爱情平息,唇上带著她永远的温馨,带著她所有的幸福,所有的忧伤,所有的眼泪与欢笑的那个人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Mais il y eut un brusque arrêt, la surprise d’une minute déterminait un peu du calme que les supplications d’Étienne ne pouvaient obtenir.

艾蒂安无论怎样央求,也不能使大家平息下来,突然一件令人惊异的事情使大家安

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le gardien sûr de faire le quos ego, quand les flots seraient trop tumultueux, les laissait monter peu à peu pour jouer un tour au solliciteur importun, et se donner une récréation pendant la longue garde de sa journée.

看守因为确信事态闹大时他可以使平息下来,所以听任事态发展,以便使那个喋喋不休的家伙挨顿教训,而且,这也可以供他作一种消遣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接