有奖纠错
| 划词

Chômage, sous-emploi et rigidité du marché du travail y font généralement obstacle, limitant ainsi les possibilités offertes à chacun et engendrant une perte pour la société.

然而,失业、就业不足和劳动力市场规则僵化等问题往往造成障碍,从而限制人的机会,也社会失去这些人的力量。

评价该例句:好评差评指正

28 Soit le manque à gagner lié à la scolarisation, la famille étant privée du travail de l'enfant scolarisé ou du revenu qu'elle aurait tiré de son travail.

把一送去上学是会带来一定的损失的,家庭失去的劳动力,也可能失去所可能赚的、可用来补助家庭的收入。

评价该例句:好评差评指正

Il a privé les enfants de leurs parents, les familles de leurs êtres chers et les sociétés de leurs ressources, en particulier des jeunes adultes, qui constituent la main-d'oeuvre principale du développement.

失去父母,家庭失去亲人并社会失去资源,特别是构成发展的主要劳动力的年轻的成年人。

评价该例句:好评差评指正

Les individus du second groupe, surtout, contribuent activement aux économies nationales, et leurs décès représentent une perte de revenus pour leur famille et une perte de capacités et de main-d'œuvre pour le marché national du travail.

而后一年龄组的人对国家的经济尤其有着积极的贡献,因此,他们的死亡他们的家庭失去收入,国家劳力市场丧失技能和劳动力

评价该例句:好评差评指正

Sans mesures immédiates portant sur la fiscalité, un soutien aux secteurs les plus performants, l'organisation d'une formation professionnelle de la main-d'œuvre, un renforcement de la lutte contre la contrebande, on risque de voir l'industrie ivoirienne perdre sa compétitivité, à un point tel que la reprise sera longue et difficile.

假如不立即在税务方面采取措施,不立即扶持最佳部门、为劳动力提供职业培训、加大力度打击走私,么工业有可能会失去太多竞争力,恢复过程长而困难。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certains problèmes perduraient, à savoir le manque de réviseurs hors classe dans les sections de traduction et la pratique consistant à ne recruter des candidats à l'issue des concours qu'à des postes P-2 et P-3, et non à des postes P-4, ce qui démotivait les personnes ayant beaucoup d'expérience professionnelle.

然而,仍存在的障碍是翻译科缺少高级审校,以及现行做法是通过竞争性考试名册仅招聘P-2和P-3职等,而不是P-4职等的候选人,从而拥有大量经验的人员失去竞争动力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bouclage, bouclages, bouclant, boucle, bouclé, boucle de ceinture, boucle d'oreille, boucle en épingle à cheveux, bouclement, boucler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Cet état constant de désespoir peut les amener à se sentir épuisées et démotivées en permanence.

的绝望状态会他们感到筋力尽和永久失去动力

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et comme ça, ça va vous permettre, à long terme de continuer ce marathon sans vous essouffler, sans perdre votre motivation.

这样就,长期继这场马拉松,不会气喘吁吁,不会失去动力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bouderie, boudeur, boudie, boudin, boudinage, boudiné, boudiner, boudineuse, boudoir, boudonnerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接