有奖纠错
| 划词

Concrètement, cela signifie que les attaques ne doivent être dirigées que contre des objectifs militaires, c'est-à-dire des objectifs qui, par leur nature, leur emplacement, leur destination ou leur utilisation apportent une contribution effective à l'action militaire et dont la destruction totale ou partielle, la capture ou la neutralisation offrent, en l'occurrence, un avantage militaire précis.

这项原则根本意义就在于:攻击只能针事目标,即由于其性质、位置、目事行动具有实际贡献物体;且在当时情况下将其全部部分毁坏、占据使失去可提供明确优势物体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


himachal pradesh, himalaya shah, himalayen, Himantolophus, Hime, himeji, hinayana, hinchazon, hindi, hindou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接