有奖纠错
| 划词

Du fait de l'absence de travail intéressant, de l'aridité et de l'éloignement des camps, il est presque impossible pour les réfugiés de gagner un revenu suffisant pour eux et pour leur famille.

缺乏有意义的工作,再加上土地贫瘠和难民营的位置偏僻,事实上使难民们几乎不可能为自家庭创造收入。

评价该例句:好评差评指正

En renforçant la capacité des plantes à résister au stress dû à des températures élevées et en augmentant leur tolérance au sel, on pourra améliorer le rendement de terres affectées par le changement climatique.

植物耐高温能力的不断高会使某些区域的作物产量有所增加,作物耐盐碱能力的不断高会使因气候变化而贫瘠土地高产量。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte de la régénération des terres dégradées, y compris la gestion intégrée des ressources en eau, l'UNESCO travaille sur un nouveau projet interrégional intitulé «Gestion durable des terres arides marginales (SUMAMAD)», au profit des pays d'Afrique du Nord et d'Asie.

在恢复退化土地包括以综合方式进行水资源管理这一框架内,教科文组织正在设法拟订一新的区域间——“贫瘠旱地可持续管理”,使北非和亚洲国家受益。

评价该例句:好评差评指正

La restauration des techniques traditionnelles de récupération des eaux de pluie et la reconstruction des structures de conservation d'eau telles que les endiguements, les réservoirs, les citernes souterraines, les réservoirs de réalimentation des nappes et les canaux d'irrigation ont permis, grâce à des efforts collectifs, de transformer des terres extrêmement dégradées en terrains productifs et en pâturages.

重新建立传统的集雨技术和改造节水结构,如堤防、水库、地下水箱、地下水补给水库、灌溉水渠等,已通过集体努力使贫瘠退化的土地变成农田和牧场。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons que des abus ont été commis dans la gestion de nos pays par certains de nos gouvernements, mais nos détracteurs doivent se souvenir qu'ils ont également usé et abusé du pouvoir de leur gouvernement, quand ils s'emparaient de terres appartenant aux autochtones et exterminaient ces derniers en affirmant que c'était la « destinée manifeste », « le fardeau de l'homme blanc » d'introduire la civilisation tout en fondant leurs propres pays sur ces terres et en confinant les autochtones dans des réserves stériles, sans leur donner aucun rôle dans le gouvernement de ces nouveaux pays.

我们承认,我们有些政府在管理我们国家时有滥用职权的现象,但诋毁我们的人应记住,当他们夺取土著人民土地和将他们消除时也有滥用政府权力现象,他们声称他们“明显的命运”和“白人的负担”是通过在这些土地建立他们自的国家和将土著人民限制在贫瘠的保留地,使他们在新国家政府中没有任何作用而带来文明的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接