有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement cap-verdien a donc créé un climat qui incite ses ressortissants expatriés à investir.

因此,政府创造了一国民投资的环境。

评价该例句:好评差评指正

Le pays est socialement et politiquement stable.

的社会和政治十分稳定;人出于经济原因而移徙国外。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant du Cap-Vert.

我现在代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à la représentante du Cap-Vert.

我现在代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Cap-Vert se joint aux auteurs du projet de résolution.

加入成为决议草国。

评价该例句:好评差评指正

Le principe "à travail égal, salaire égal" est appliqué au Cap-Vert.

遵守同工同酬的原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Cap-Vert a désespérément besoin d'un financement externe.

迫切需要外部财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, beaucoup d'entre eux restent au Cap-Vert.

尽管如此,许多人留在

评价该例句:好评差评指正

Tel est le cas par exemple au Mozambique et au Cap-Vert.

莫桑比克和的情况就是如此。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent un seul bureau commun a été établi au Cap-Vert.

迄今已在建立一个联合办事处。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant du Cap-Vert sur une motion d'ordre.

我现在代表就程序问题发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Cap-Vert est déterminé à combler les écarts qui subsistent encore à cet égard.

决心填补这方面余下的差距。

评价该例句:好评差评指正

Le Cap-Vert demande à tous les autres pays développés de faire de même.

敦促其他发达国家也采取类似做法。

评价该例句:好评差评指正

Ils réalisent leur travail dans toutes les îles du pays.

它们在共和国所有岛屿展开工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont notamment le Cap Vert, la Thaïlande et les îles Salomon.

这些国家包括、泰国和所罗门群岛。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, la République du Cap-Vert, figure parmi les petits États insulaires.

我们共和国属于小岛屿国家。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait tenir compte de l'expérience des Maldives et du Cap-Vert.

马尔代夫和的经验应该予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

C'est aux États-Unis que s'est installée la plus grande communauté de Cap-Verdiens vivant à l'étranger.

美国是海外侨民最集中的所在地。

评价该例句:好评差评指正

Le Cap-Vert salue l'admission au sein de l'ONU de la Confédération suisse.

对瑞士联邦加入联合国表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal cap-verdien date de l'époque coloniale. Sa refonte est en cours.

的《刑法》是殖民年代沿袭下来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


graphologique, graphologue, graphomètre, graphophyrique, graphostatique, grappe, grappier, grappillage, grappiller, grappin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Le voyage qui m'a le plus marquée, je pense que c'était le Cap-Vert.

最令我印象深刻的旅行,我觉得是佛得角

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Sao Nicolau, c'est l'une des 10 îles de l'archipel du Cap Vert.

Sao Nicolau岛上的生活,这是佛得角群岛里10座岛屿之一。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Pour moi, on retrouve tout le Cap-Vert, ici, et j'adore cette île.

对于我来说,我可以找得到佛得角的所有方面,我很喜欢这个岛屿。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

La Saudade, c'est la nostalgie et c'est pour nous celle de quitter le Cap-Vert.

Saudade,意思是怀念,对于我们来说是离开佛得角的怀念。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À Hawaï, Naples ou au Cap-Vert, on trouve des sables volcaniques souvent noirs.

在夏威夷,那不勒斯或佛得角,经常有黑色的火山沙。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年1月

1 partout également entre l'équipe de Tunisie et celle du Cap-Vert.

SB:突尼斯队和佛得角队之间也随处可见1人。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年4月

Et pour terminer ce journal en français facile en musique, direction Praia capitale du Cap-Vert.

并完成这份报纸在法语容在音乐,方向普拉亚首都佛得角

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年1月

Autre résultat: le match nul du Maroc face au Cap Vert.

一个结果:摩洛哥战平佛得角

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月

Le vice-président chinois Li Yuanchao a rencontré mardi Jorge Tolentino, le ministre des Affaires étrangères du Cap-Vert.

中国国家副主席李远超周二会见了佛得角外交部长托伦蒂诺。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年6月

AC : Cette chanteuse fait partie de la jeune génération des artistes du Cap-Vert.

AC:这位歌手是佛得角年轻一代艺术家中的一员。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年6月

Cette chanteuse du Cap Vert s'inscrit dans la lignée de Cesaria Ivora.

这位来自佛得角的歌手跟随 Cesaria Ivora 的路线。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年5月

SD : La privatisation des aéroports au Cap-Vert. Les aéroports seront dorénavant gérés par le groupe français Vinci.

SD:佛得角机场的私有化。这些机场现在将由法国芬奇团管理。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月

Il s'agit de contrôler l'immigration irrégulière venant de la Mauritanie, du Sénégal, du Cap-Vert, vers les îles Canaries, qui sont espagnoles.

这是一个控制从毛里塔尼亚、塞内加尔和佛得角到加那利群岛的非正常移民的问题,这些移民是西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Excepté les miennes, dit Paganel en riant. Mais, mon cher Mangles, est-ce que les îles du Cap-Vert n’offrent pas des points de relâche importants ?

“散心虽谈不上,粗心的机会倒常有,”巴加内尔笑着说。“但是,我亲爱的船长,佛得角群岛有没有停泊站呢?”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La République du Cap-Vert est un Etat insulaire au large de la Mauritanie et du Sénégal, formée de dix îles volcaniques hébergeant 530 000 habitants.

佛得角共和国是毛里塔尼亚和塞内加尔海岸外的一个岛国,由十个火山岛组成,拥有53万居民。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

J'ai eu la chance de connaître toutes les îles du Cap-Vert, mais ici on retrouve toutes les facettes du Cap-Vert, on trouve des montagnes absolument fabuleuses, des paysages extraordinaires.

我之前有机会去了解佛得角的所有岛屿,但是在这里我们可以找得到佛得角的各个方面,有让人惊诧的山脉,非凡的风景。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2024年1月

Le chef de la diplomatie américaine commence ce lundi sa tournée par une rapide escale au Cap-Vert avant de rejoindre la Côte d'Ivoire, le Nigeria et l'Angola.

美国外交事务负责人本周一开始他的访问, 在佛得角短暂停留,然后前往科特迪瓦、尼日利亚和安哥拉。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年6月

Si le piano et le saxo s'invitent chez Lucibela, une chose ne change pas : la mélancolie joyeuse qui se dégage des mélodies créoles du Cap-Vert.

如果钢琴和萨克斯被邀请到卢西贝拉,一件事不会改变:佛得角克里奥尔旋律中出现的欢乐忧郁。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年6月

L'essentiel de l'album est écrit par des Cap-verdiens de différentes générations, autour d'un thème récurrent : la place des femmes, leur force, leur détermination, leurs amours aussi.

这张专辑的大部分内容是由不同世代的佛得角人创作的,围绕着一个反复出现的主题:女性的地方,她们的力量,她们的决心,她们的爱。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年1月

ZS : C'est l'Afrique du sud et le Cap Vert qui se sont qualifiés pour les quarts de finale, à l'issue des 2 matchs du groupe C qui se déroulaient aujourd'hui à Durban.

ZS:南非和佛得角在今天在德班举行的C组2场比赛之后晋级四分之一决赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grattons, gratuiciel, gratuit, gratuité, gratuitement, grau, graulite, grauwacke, gravage, gravats,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接