有奖纠错
| 划词

Vous allez avoir une voiture de fonction.

您将有一台公家的

评价该例句:好评差评指正

Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».

据他的经纪公司称,Leo很可能的品牌大使。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,我们意识出现有人“搭顺风”问题以及供应管理计划在实行时可能困难。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,知名人士意识出现有人“搭顺风”问题以及供应管理计划在实行时可能困难。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion a très probablement été télécommandée : l'emploi d'une minuterie paraît en effet peu probable, les auteurs de l'attentat n'ayant pu savoir à l'avance à quel moment précis le véhicule de Tueni passerait devant l'endroit où se trouvait le véhicule piégé.

简易爆炸装置极有可能是用遥控装置引爆的。 不太可能使用定时延迟引爆装置,因事先无法准确知道Tueni的何时经过简易爆炸装置所在地点。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il en soit, en admettant que l'homme qui la conduisait au centre médical ait été soudoyé par sa famille, on peut difficilement croire qu'il l'aurait laissée seule monter dans une autre voiture qui, par hasard, appartenait à quelqu'un qui l'avait reconnue et que cet étranger ne l'aurait pas emmenée à l'hôpital alors qu'elle perdait son sang et s'était évanouie.

无论如何,即使接受她的说法,驾车把她带医疗中心的人受过她家人的贿赂,后者也不大可能下车让她进入另一辆车,而这辆又正巧属于认识她的人,而眼看她流血、昏迷,这位陌生人却又不把她带医院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pinakiolite, pinane, pinanga, pinar del rio, pinard, pinardier, pinasse, pinastre, pinate, Pinay,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Guillaume a promis qu’il me prêterait sa voiture.

Guillaume承诺借给我

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Du moins, s'ils se reculent, c'est pas une caisse.

如果他们后退话,撞到

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Certains éléments de votre voiture peuvent se dégrader entre deux étapes d'entretien.

检当中,某些部件可能慢慢损耗。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je te parie que, si on fait réparer notre voiture, elle sera presque comme neuve!

我敢肯定,我们修过之后,和新一样!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La maringotte du père Chose sera attelée.

“那个老什么头栏杆套上牲口呢。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Guillaume m’a promis qu’il me prêterait sa voiture. — Les promesses de Guillaume, cela fond comme neige au soleil !

向我保证他会把他借我。-吉诺言消失得很快!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors, Bru ? Tu aurais monté ta voiture ou pas ?

那么,布鲁?安装吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Vous verrez rarement un motard qui ne prend pas soin de son deux-roues.

- 您很少看到不爱护摩托手。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Ici, vous allez trouver plus de 500 véhicules : des Bugati, les Mercedes, les Rolls Royce, les Ferrari.

在这里,您发现500多辆:布加迪、奔驰、劳斯莱斯、法拉利。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Si je suis en train de dormir et que je sors de la voie, la voiture va reprendre automatiquement la main.

如果我正在睡觉且我从道路上离开,自动再继续行驶。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Ouais ! T'as raison... Bah je vais prendre mes clés de bagnole, au moins.

- 是是对。。。呵呵,我至少拿走我钥匙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

De temps en temps, quand mes parents avaient le temps, on partait en week-end avec le véhicule.

有时,当我父母有时间时,我们在周末和一起去。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

À la campagne, on ne peut rien faire sans voiture… Vous êtes sûre que vous vous plairez ici ?

在乡村,没有什么都做不了… … 确定喜欢这里吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un des occupants du véhicule aurait quitté ce véhicule pour, à nouveau, ouvrir le feu sur la personne au sol.

一名乘客可能离开这辆,再次向地面上人开火。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Je conseille souvent de ne pas choisir trop grand si c'est disponible car cela va être difficile de se garer et de conduire.

我经常建议如果可以话,不要选择太大,因为停和驾驶很困难。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Une collègue : Il sera un peu tard pour rentrer en métro. Allons-y plutôt avec ma voiture, comme ça, je pourrai te raccompagner.

回来坐地铁有点晚。去话最好坐我,这样吧,我到时候再送回去。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Les habitants du hameau s'étaient massés le long du chemin pour suivre la lente progression du Dodge dont la boîte de vitesses craquait à chaque tournant.

村庄居民们挤在路旁,目送着道奇缓慢前进,那辆每转一次弯,变速箱都嘎吱作响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On mettrait une voiture des années 2000 dans la main d'un jeune d'aujourd'hui, même pas il ne regarderait ou ne voudrait conduire la voiture.

- 我们把一辆 2000 年代交到今天年轻人手中,即使是他也不会看或不想开这辆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

K.Baste: A plusieurs reprises, les motards avaient exprimé leur colère à l'évocation d'une telle mesure, mais le contrôle technique des deux-roues entrera bien en vigueur.

- K.Baste:很多时候, 骑人都对这样措施表示愤怒,但技术检查确实生效。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Inutile de dire que tout ce qui se met en travers de son chemin sera projeté vers le haut, que ce soit une personne, une voiture ou la maison de Dorothy.

不用说,任何挡道东西都被抛向空中,无论是人、还是桃乐丝房子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pinealectomie, pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接