Le Secrétaire général de la Réunion internationale a déclaré les consultations ouvertes.
际议秘书宣布议开幕。
Elle a aussi décidé qu'une réunion préparatoire n'était pas nécessaire pour la dixième Conférence annuelle.
议决定,不需要为第十年度议召开筹备议。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式议提供议室。
Le Comité d'experts se réunit avant la Conférence, à laquelle il fournit un appui technique.
专家组在议之前召开议,为议提供技术支助。
Programme de travail de la Conférence des Parties à sa huitième session.
缔约方议第八议工作方案。
Toutes les réunions auront lieu dans la salle de conférence 8.
所有议都在第8议室举行。
Aider à organiser des conférences d'annonce de contributions et de fourniture de contingents.
支持召开队派议和认捐议。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专家议将向下一次缔约方议报告。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这议共举行了两次全体议。
Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.
现在议暂停,以便欢送离开议室。
À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale a fait une déclaration.
在同次议上,际议秘书致辞。
La séance était présidée par le représentant de Cuba, également Vice-Président de la Conférence.
古巴代表作为议副主席主持了这场议。
Le groupe de travail présession se réunit pendant une semaine avant chaque session.
每次议之前举行一周的前工作组议。
À chaque session, on a réservé une séance aux exposés des organisations non gouvernementales.
每议都留出一场议供非政府组织发言。
Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.
议开幕式以后,宣布了专家议的主席。
L'Argentine adhère aux objectifs arrêtés lors des Sommets du Millénaire, de Monterrey et de Johannesburg.
阿根廷支持千年首脑议以及约翰内斯堡议和蒙特雷议制订的目标。
La Conférence est résolue à tenir de telles réunions au moins une fois par an.
议很希望至少每年举行这样的协调议。
Les résultats enregistrés par l'une peuvent influer positivement sur ceux qu'engrange l'autre.
一个议的成果对另一个议产生积极影响。
Depuis huit sessions successives, la Conférence du désarmement n'a mené aucune négociation de fond.
裁军议已经连续八议未开展任何实质性谈判。
Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.
议请与者填写一份评价议效用的调查问卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, tout dépend des types de réunions et sur quoi elles vont porter.
因此,所有依赖于会类型和会要谈论的东西。
Les réunions s'enchaînent au pas de charge.
会接踵而至。
L’Europe aura ses amphictyons ; le globe aura ses amphictyons.
欧洲将有它的近邻同盟会,全球将有它的同盟会。
J'ai également convoqué le Conseil des ministres, il va se tenir dans quelques minutes.
同时我也部长会,会将数分钟后举行。
Nous nous sommes rencontrés à la conférence de Genève.
我们日内瓦会见过面。
Le vendredi soir, à la fin du congrès.
周五晚上,会后。
Je tiens à ce que vous assistiez à cette réunion.
我希望你出席会。
Il conviendrait que vous participiez à la réunion.
您最好参加我们的会。
Ce que je ne peux pas faire hors de Paris, c’est d’être présent aux réunions d'entreprises.
出席公司会。
La démonstration a lieu dans une salle de réunion au rez-de-chaussée.
讲解会底楼的会室举行。
A Très bien,et l'ordre du jour a été déjà modifié?
好,会日程修改完吗?
Oui, rendez-vous professionnel il faut être.. au top !
是的,专业会需要......顶级!
La réunion s’acheva par ces questions en suspens.
会以这些悬而未决的问题。
Dites-moi, vous venez bien au congrès le mois prochain ?
对,下个月你来参加会的吧?
Tu trouvera une pièce de réunion secrète.
你会发现一个秘密会地点。
Avant que la réunion commence Petit rire diabolique s'il vous plaît.
会开始前,请发出邪恶的笑声。
– Il vient d'arriver, la réunion a commencé.
“他刚来,会已经开始。”
Les rires avaient fusé, un vrai meeting politique !
一阵笑声爆发出来,一场真正的政治会!
De personne qui n'était pas à la réunion d'hier.
找你说说昨天没参加会的人!
La première réunion va commencer sur le sujet, on va parler de Ding App.
第一场会的主题是钉钉APP。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释