有奖纠错
| 划词

Le dossier de publication comprend des états financiers types et un modèle de plan comptable (voir annexe I).

建议的报告准则包含财务报样本和示范会计一览(见附件一)。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, certains experts remettaient en cause l'utilité d'un plan comptable uniforme pour les PME du niveau III.

,有些专家怀疑三级中小企业采用统一的会计一览的用大。

评价该例句:好评差评指正

Le système comprend un plan comptable pour ce grand-livre, qui devrait faciliter la préparation des états selon le modèle indiqué.

这个制度包含分类帐的会计一览,这有利于按照样本编制财务报

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a recommandé de prévoir dans le modèle des plans comptables et des états financiers types pour ces entreprises.

协商小组建议范本中为这些实体列出一个会计一览和示范财务报格式。

评价该例句:好评差评指正

D'autres experts estimaient qu'un plan comptable type serait utile, en particulier pour les très petites PME qui ne possédaient pas leurs propres services comptables.

其他一些专家则认为示范会计一览是一种有用的指南,对没有足够的内部会计专门知识的极小的中小企业尤其此。

评价该例句:好评差评指正

Certains experts étaient d'avis qu'un plan comptable détaillé serait trop strict, la personne chargée d'enregistrer une transaction ne pouvant déterminer le sens profond d'une transaction.

有些专家认为详尽的会计一览往往过于规范性,结果使得将一项交易纳入会计制度的人无法对交易的要素彻底加以分析。

评价该例句:好评差评指正

Comme le plan comptable de ce système différait de celui d'Atlas, cette interface avait été conçue pour en transférer tous les comptes dans le plan comptable d'Atlas.

SAP系统中的会计与Atlas系统的不同,因此建立了一个界面,把SAP中的所有会计与Atlas会计中的对应起来。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de ces mesures, le Ministère des collectivités locales a approuvé le plan comptable de 132 municipalités et piloté l'évaluation des immobilisations corporelles dans huit municipalités.

因此,地方政府部批准了132座城市的会计并在8座城市试点固定资产的评价方法。

评价该例句:好评差评指正

Un expert a évoqué l'intégration économique en cours dans sa région et a souligné le rôle positif qu'un plan comptable uniforme pouvait jouer dans le cadre des efforts d'harmonisation.

一位专家以他来自的区域正在开展的经济一体化努力为例,强调指出统一的会计一览在协调努力中可发挥的积极贡献。

评价该例句:好评差评指正

Pour les PME plus petites, celles du niveau III, le groupe recommande que les institutions de normalisation complètent la comptabilité d'exercice simple par un plan comptable et des états financiers standards.

对于“三级”的小型中小企业,协商小组建议管理部门用简单的会计一览和标准财务报格式补充简单的权责发生制。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le plan comptable de l'UNOPS n'est pas vraiment de nature à renseigner sur la gestion financière au niveau de l'institution et n'est pas bien rattaché à ces systèmes d'information sur la gestion financière.

此外,项厅的会计并不特别适合产生机构一级的财务管理信息,也没有同那些财务管理信息系统有良好的连接。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné le plan de comptes de l'UNICEF et a noté qu'aucun compte n'était prévu pour les biens fonciers, alors qu'il en existait pour les immobilisations et les dépenses d'équipement (bâtiments, logements, matériel et machines, etc.).

审计委员会审查了儿童基金会会计,注意到尽管有固定资产和资本支出的账建筑、房舍、设备和机械,但没有用于土地持有情况的账

评价该例句:好评差评指正

L'application d'un plan comptable uniforme permettrait de diminuer le coût de la formation et de la reconversion du personnel aussi bien pour l'entreprise que pour l'économie nationale en cas de mutation dans une autre entreprise, voire dans un autre pays.

使用会计一览造成的统一做法可以在企业一级和在经济一级降低人们从一个企业转到另一个企业或甚至从一个国家转到另一个国家引起的培训和再培训费用。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 110, le Comité a recommandé que l'UNOPS : a) passe toujours en revue les budgets avant leur approbation; b) utilise toujours le code correct concernant le tableau des comptes; et c) ne fasse aucune modification dès lors qu'un paiement a été approuvé et affiché.

在第110段,审计委员会建议项厅(a) 坚持先审查、后核准预算的做法;(b) 始终使用正确的会计代码;(c) 在核准并记录付款后不作任何修改。

评价该例句:好评差评指正

Cette automatisation insuffisante était aussi mise en évidence par les opérations manuelles d'exportation et de retraitement nécessaires pour passer des soldes des comptes, tenus par numéro de compte selon le plan comptable du SIG, aux soldes présentés dans les états financiers, tenus par nature d'opération.

而由于需要通过手工输出和再理,以便将按综管系统会计所编账号记录的决算账转化为按业务活动性质记录的财务报中列报的结余,也更加突显了上述在自动化方面的欠缺之

评价该例句:好评差评指正

Les modalités de la formation à l'utilisation du PGI et d'autres systèmes informatiques seront définies conjointement par l'Équipe IPSAS ONU et l'équipe PGI, qui devront concevoir des outils appropriés portant sur les fonctionnalités liées à l'application des normes IPSAS, entre autres le plan comptable, la tenue des comptes et les opérations financières.

联合国国际公共部门会计准则项和企业资源规划项将共同负责系统/企业资源规划培训的方法和结构,并负责编制培训教材,包括涉及国际公共部门会计准则的内容,例会计的结构、符合国际公共部门会计准则的过账规则和金融交易。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a constaté que les remboursements à des donateurs d'un montant de 598 332 dollars au titre des comptes de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) ont été déduits des recettes au titre des contributions volontaires plutôt que d'être présentés comme rubrique distincte après l'excédent (le déficit) des recettes par rapport aux dépenses.

审计委员会注意到,与拉加经委会账户相关,向捐助者退款598 332美元已用自愿捐款收入抵销,而不是在收入超过(少于)支出净额后作为单独的会计列报。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des mois à venir, l'Équipe IPSAS ONU s'emploiera, conjointement avec l'Équipe du projet Umoja, à mettre au point la conception générale du PGI, notamment en ce qui concerne l'élaboration du plan comptable, la structure des données et des fichiers à entrer dans les bases de données, les méthodes opératoires et les plans de conversion et de migration des données.

在未来几个月中,联合国公共部门会计准则实施项组将参与“团结”团队的高层次企业资源规划系统设计工作,除其他外包括开发会计、数据和数据库文件结构、业务蓝图以及数据转换和迁移计划记录。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, les équipes chargées des deux projets devront continuer à travailler de concert, en particulier pour configurer les processus comptables et budgétaires, arrêter le plan comptable et les modèles de données, procéder à des essais, rédiger les manuels et autres éléments de la documentation requise, former le personnel, convertir les données et déterminer les soldes d'ouverture à utiliser à la date d'entrée en vigueur des normes IPSAS.

国际公共部门会计准则项和企业资源规划项今后需要密切合作,以便除其他外,拟订会计和预算编制程序,制定会计和数据模型,测试系统,编写手册和文件,培训工作人员,转换数据供新系统使用以及确定采用国际公共部门会计准则当日的期初余额等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接