有奖纠错
| 划词

La lune se couche sur ta fossette,chercher à comprendre un rire.

月亮伏在你酒窝,会心一笑揣摩。

评价该例句:好评差评指正

Le premier consiste en un appui psychosocial intensif et un bon de protection de la famille qui est versé pendant 24 mois à la femme de la famille, qu'elle en soit ou non le chef.

第一成员将会接受会心持,并接收24家庭保护救济金,这名成员应该是家庭中妇女,无论她是不是户主。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

J’accepte sans hésiter, mon cousin, dit-elle en lui jetant un regard d’intelligence.

“我不客气,收下了,弟弟,”她说对他会心望了一眼。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

L’emménagement eut lieu tout de suite. Gervaise, les premiers jours, éprouvait des joies d’enfant, quand elle traversait la rue, en rentrant d’une commission. Elle s’attardait, souriait à son chez elle.

古波夫妇也立即搬了家,起初日子,热尔维丝像孩子似欢天喜;当她外出购物回来,经过马路,总要有意徘徊居发出会心微笑。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il monta sur le premier en chantant une chanson complice pour distraire l'attention de l'animal effarouché qui répétait les mots mais sans la musique tout en reculant sur la branche à petits pas latéraux.

他爬上了第一根树枝,唱了一首会心歌来分散这只受惊动物注意力,它重复歌词,但没有音乐,同时用的横台阶支撑树枝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接