On fait une petite promenade après le dîner.
晚后我们散步一小会儿。
Je reviens dans une minute.
我一会儿就回来。
Nous parlons de l’époque de la colonisation.
我们谈到殖民时代那会儿。
Pas très loin, on y arrivera bientôt.
不太远,一会儿就到。
Elle s'accoude sur une table pour prendre du repos.
她把臂肘支在桌上休息会儿。
Il le fera en un rien de temps.
他一会儿就可把这个做好。
Il a l'habitude de lire un peu le journal avant de se coucher.
他习惯在睡觉前看一会儿报纸。
Tu peux attendre ici ou revenir plus tard.
你可在这里等或待会儿再来。
Après la classe, tu es à lire le texte à nouveau.
课后,大家还得再读一会儿.
Tout à l'heure, vous allez chanter, tandis que moi, je vais danser.
一会儿,您唱歌,而我则跳舞。
Attendez-moi un instant, j'en ai pour deux minutes.
等我一会儿,我只需要两分钟。
Ne vous dérangez pas, je reviendrai tantôt.
您忙您的事吧, 我等会儿再来。
Quand il passa près de moi, il me regarda un moment avec angoisse.
他走近我时,忧虑地看了我一会儿。
Eugenie palit, et garda la lettre pendant un moment.
欧叶妮脸,拿着信愣了一会儿。
Puis nous irons te souhaiter le bon an pres du feu, dans la salle.
耽会儿我们到客厅壁炉边再给你拜年吧。"
Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...
过一会儿,这个弄臣竟然平安无事的走了出来。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大的方块状。
Dépêche-toi, s'entend-il répondre. Dans quelques instants, on va vider les poubelles!
“得快点改,一会儿有人来倒垃圾筐了。”
Madame Lambert, je suis très content de vous attendre.
郎拜何女士,不好意思,让您等了一会儿。
Mon père est sorti, veuillez le rappeler.
我父亲出去了, 请待会儿再打电话给他吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et encore un peu... Et encore un peu.
在会儿… … 在会儿。
Il passait au vert pendant une seconde et redevenait rouge.
红绿灯会儿绿会儿红。
J'expédie les trains qui les emportent, tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche.
“把载运他们的火车,会儿送往右方,会儿送往左方。”
Et si je reste une petite heure?
要是多待会儿呢?
Tu peux lâcher ton pote deux secondes?
你不能放下会儿手?
Peut-être que je regretterai tout à l'heure.
也会儿会后悔。
Après un instant de réflexion, je rentre dans l’auberge.
想了会儿,回到了旅馆。
On viendra vous rejoindre tout à l'heure, Caillou.
们过会儿来找你们,Caillou。
Non, non, je me reposerai plus tard.
别别别,过会儿再休息吧。
On a encore du temps devant nous avant qu'il ne pleuve.
还得会儿才下雨呢。
En un instant, un fiacre fut devant la porte.
会儿,街车来到了门前。
Et je vais rincer, à tout de suite.
要去冲洗了,待会儿见。
Est-ce que on peut rester un petit peu avec vous ?
们可以和你们呆会儿么?
Philippe est absent pour le moment.
菲利普这会儿不在。
– Et on déjeune, puis on se repose un petit peu.
们吃午餐,然后休息会儿。
Peu après, le taureau se charge de me venger.
会儿之后,牛开始报复。
Regarde un peu la télé, il y a une émission amusante sur France 2 !
看会儿电视,2台有娱乐节目!
Il y a des cas exceptionnels, mais bon.
有些例外,会儿会说。
Et les deux autres, je les garde pour tout à l'heure.
其他两个,留到会儿吃。
Et je vais essayer de me rendormir.
然后会试着再睡会儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释