Garçon, une tranche de pain, s'il vous plaît !
伙计,来片面包尝尝!
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上下游都搜了个遍也有么结果。
IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.
办公室了几个伙计,哥几个不说话,却让办公室增加了好些灵动呢。
Garçon, un demi!
伙计, 来一杯啤酒!
Mais combien tu mesures ?
你尺寸少啊,小个子伙计?
Garçon, un autre café SVP!
伙计,请再给我来一杯咖啡。
Ancien commis d'un patron ruiné dans les affaires, Loiseau avait acheté le fonds et fait fortune.
他原是在一个亏了本的东家身边做伙计的,买了老板的且发了财。
Quelques instants après que Fix eut quitté la tabagie, deux garçons avaient enlevé Passepartout profondément endormi, et l'avaient couché sur le lit réservé aux fumeurs.
当费克斯离开了那个大烟馆之后,过了一会儿,就有两个烟馆里的伙计把这个昏睡如泥的小伙子抬起来,放到那张专为烟鬼们准备的板床上了。
Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.
但是,我实际有钱,我这把年纪还像小伙计一样苦干,全部家当不过是一副蹩脚的刨子和一双干活儿的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah il sait, tu l'as dit mon pate.
说的没错。
Ça fait plaisir de vous voir, les amis.
很高兴见到你,。
Oh les mecs! Toby vient cet après-midi.
哦!Toby下午会来。
Hey les gars c'est toujours 0-0 les gars, on continue de jouer les gars.
嘿,,仍然是0-0,,让续,。
Bon les amis, dans la vie, il y a des vilains messieurs.
好吧,,生活中有些坏人。
Et c'est ça qu'on va essayer de décrypter, les gars.
尝试破译这个,。
Les gars, les leçons ne sont pas trop mal.
,你的表现还不错。
Et mec, t'aurais pas un chewing- gum pour moi steuplait ?
,你有没有口香糖?
Les gars les gars les gars ! Mais oh eh !
,,! 但是,哦,诶!
Je me retourne. Ils étaient tous par terre, les types.
转过身。都倒地了。
Oh, commencez pas à vous battre, les garçons.
别吵架,。
C'est pas grave mon gars, c'est que le début.
没事的,,这才刚刚开始。
En fait, c'est un peu comme un poison lent, le gars.
其实,这有点像慢性毒药,。
Mec. Ça va. - Je t'aime ! Quoi ?
,没事。- 爱你!什么?
Bon les gars c'est parti pour como yo ! let's go !
让去吧!走吧!
OK ! bon les gars, c’est à vous.
好了,,到你了。
On va faire une pause les gars !
休息一下吧,!
Madame Boche, pourtant, cherchait le garçon du lavoir.
博歇太太终于去找洗衣场的了。
C'est cette publicité de 1 minute 40, mon pote !
这是这个1分40分钟的广告,!
Si tu commences à jouer perso, ça va pas le faire, mon gars.
如果你只顾自己,那可不行,。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释