Nous devons donner un service de qualité supérieure.
我们将给以优越服务。
La mondialisation est contraire au concept de la supériorité de certains peuples sur d'autres.
全球化同一些人比其他人优越概念相矛盾。
Le coût est bien dans le cadre de la reconnaissance de l'industrie et l'acceptation de l'utilisateur.
以其优越性能价格比受到各行业用户认可和接受。
Nous condamnons sans équivoque la discrimination raciale et les doctrines préconisant la supériorité raciale.
我们毫不含糊地谴责种族歧视和种族优越理论。
Emplacement stratégique et pratique des conditions de transport pour l'entreprise afin de fournir une vaste perspectives de développement.
优越地理位置、便利交通运输条件为公司提供了广阔发展前景。
Nous nous ferons un c ur sincère, fidèle à la crédibilité de qualité supérieure pour répondre à chaque client.
我们将以真诚心灵,忠誉,优越品质迎接每一位客人。
Excellent avantage géographique et de premier plan des investissements, de sorte que les États-Unis, en quelques années de vitalité.
优越地理优势和一流投环境,使美杰在短短几年内生机盎然。
Elle nous a aussi enseigne a ne pas nous replier sur nous meme malgre notre situation de priviligier.
她时常教育我们要依能力, 尽管我们出生在一个经济地位和文化环境都非常优越家庭。
"Louis" pour sa marque de qualité supérieure, technique exquis, délicieux goût et la réputation de l'ensemble du marché européen.
“路易”品牌以其优越品质,精湛工艺,鲜美口感而享誉整个欧洲市场。
Les ventes directes des entreprises, des matériaux, sur mesure, auto-détermination "pour votre design" et "supérieur" retour clients.
厂商直接销售,可来料加工,订做,设备齐全,决心以“为您设计”与“优越服务”回报客户。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性宣传也受到《宪法》禁止。
À cause de conditions économiques favorables, la participation des femmes aux secteurs public et privé a été importante.
国内优越经济条件使得妇女得以广泛参与公共和私营部门。
Plus de 10 années d'expérience de vente de prouver l'intégrité du restaurant, excellent service degrés.
十余年销售经历证明了本店诚度,服务优越度。
Les pays développés sont les plus à même de déterminer le programme de la mondialisation.
发达国家具有安排全球化日程优越条件。
L'objectif d'établir la primauté d'un corps intégré de droit international est essentiel.
确立和维护国际法综合体系优越性至关重要。
Un régime qui permettrait à certains prêteurs d'obtenir de meilleures sûretés compromettrait cette égalité de négociation.
如果法律制度允许一些融提供人获得比其他人更优越担保权,那么谈判机会上平等就会受到损害。
Cela étant, l'Assemblée générale a l'avantage structurel d'être plus universelle et plus représentative.
然而,大会结构具有包容性代表性强优越性。
Ces préjugés font état d'une supériorité masculine sans toutefois rendre justice aux aptitudes des femmes.
这些观念旨在使男人优越性合法化,没有充分认识到妇女能力。
La volonté politique dépendra de la compréhension, au niveau national, des avantages des stocks régulateurs régionaux communs.
政治意愿将取决于国家对地区联合缓冲库存之优越性认识。
Les coprésidents se sont félicités de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.
联合主席对说明质量优越和意见交流内容丰富表示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est donc dans une position très privilégiée.
因此,他处于非常优越的地位。
Moi, j'adore me sentir supérieur aux autres.
我,我喜欢比别优越的感觉。
Les britanniques décident d'occuper alors Hong-Kong, idéalement situé.
英国随后决地理位置优越的香港。
Indemne, il écrase tous ses ennemis sous sa puissance de feu supérieure !
完好无损,它以其优越的火力压制了所有敌!
Taylor Swift vient d'une famille privilégiée.
泰勒·斯威夫特出生于一个条件优越的家。
Et on constate que la plupart des jeunes qui réussissent sont issus de milieux socioculturels favorisés.
我们看到,大多数成功的年轻来自优越的社会文化背景。
Il fut une supériorité consacrée par la fortune.
财富确认了于连的优越。
Tu te prends pour quelqu'un de supérieur?
你认为你一个优越的吗?
Les Hommes sont tous égaux, il n'y a pas de race supérieure.
男平等的,没有优越的种族。
Un écosystème unique devenu un lieu d'études privilégié.
一个独特的生态系统,已成为优越的学习场所。
Non mais regarde à ma chantilly pour avoir une consistance boule de neige supérieur.
不, 但看看我的奶油有一个优越的雪球一致性。
Elle n’est pas tant séduite par son aspect esthétique que par la supériorité qu’elle révèle.
它的吸引力不在于其好看方面,而在于其所展现的优越性。
Il profite de chaque occasion pour se comparer aux autres et proclamer sa supériorité mentale.
他利用每一个机会将自己和别进行比较,并鼓吹自己智力上的优越性。
Son objectif : assurer la suprématie de la race blanche qu’ils considèrent supérieure.
他的目标:确保他们认为优越的白种族的至高无上地位。
Lucien : Pff. N'importe quoi ! Ma race est supérieure !
卢西恩:普夫。什么!我的种族优越的!
Comme planté dans un décor martien, son observatoire est réputé mondialement grâce à son emplacement privilégié.
其天文台仿佛置身于火星环境中,因其优越的地理位置而享誉全球。
Et eux aussi, ils aiment bien se moquer de nous, en particulier de notre fameux complexe de supériorité.
他们也很喜欢嘲笑我们,尤其嘲笑我们的优越感。
Mais par quels critères se manifeste cette supériorité ?
但 这种优越性的标准什么?
C'est une manière de se considérer comme parfois supérieure, pour ce qui est de, par exemple, la gastronomie ou même la culture.
这一种有时自认为优越的方式,比如在美食甚至文化方面。
Un environnement d'exception dans une région, l'Asie du Sud-Est, largement développée.
东南亚高度发达地区的优越环境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释