有奖纠错
| 划词

Prêts à des conditions libérales accordés par le canal du FIDA.

通过农发基金提供的

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle offrira des prêts à des conditions très favorables ainsi qu'une assistance médicale.

此外,它还将提供和医疗援助。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 127 890 prêts ont été accordés à 30 entrepreneurs bénéficiant du programme spécial d'aide d'urgence.

向特别困难方案吸收的30名企业家发放共计127 890美元

评价该例句:好评差评指正

La dette bilatérale est constituée en grande partie de prêts assortis de conditions de faveur et de crédits à l'exportation.

双边债务主要是和出口信贷。

评价该例句:好评差评指正

Les prêts concessionnels pour la coopération Sud-Sud pour le développement sont moins susceptibles d'alourdir dangereusement l'endettement.

发展合作的较少威胁债务的可持续承受。

评价该例句:好评差评指正

On constate que la construction autoroutière bénéficie couramment de cette modalité de crédit à des conditions de faveur.

一个例子是道路建设部门,使的情况相当普遍。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pu obtenir à cet effet un prêt de 40 millions de dollars à des conditions de faveur.

它已为此取得了40 000 000美元的

评价该例句:好评差评指正

Tous les prêts qui leur sont consentis, y compris à des conditions avantageuses, devraient l'être sous forme de subventions.

所有给最不发达国家的,都应以赠的形式提供。

评价该例句:好评差评指正

Aux pays membres les plus pauvres, nous pouvons prêter à des conditions très préférentielles.

对那些最贫困的成员国,我们可以非常的条件提供

评价该例句:好评差评指正

On aide les handicapés à prendre contact avec les établissements qui proposent aux petites entreprises des prêts à taux préférentiel.

残疾人会获得帮助,以接触为小型企业提供的机构。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut prendre la forme de dons, elle peut être fournie en nature ou être financée par des prêts préférentiels.

它可以采取赠的形式,可以实物提供,或者采取的形式。

评价该例句:好评差评指正

Des prêts avantageux permettant d'accéder à des logements abordables seront proposés aux populations pauvres de Malaisie.

为了向马来西亚的穷人提供支付得起的住房而提供了的造房

评价该例句:好评差评指正

MCC gère en outre les prêts consentis à des conditions de faveur par le Gouvernement italien aux pays en développement.

Medio Credito Centrale还管理意大利政府发放给发展中国家的

评价该例句:好评差评指正

Les familles jeunes se verront offrir des crédits et des prêts bancaires à des taux de faveur.

会向青年家庭提供的银行

评价该例句:好评差评指正

Au moins 29 % des prêts préférentiels concernent à l'heure actuelle les pays en développement, et sont soumis à une conditionnalité très limitée.

总额中,目前至少有29%由发展中国家提供,而附加的条件又极为有限。

评价该例句:好评差评指正

Des prêts à des conditions plus libérales sont hautement souhaitables, en particulier en faveur des pays pauvres et très endettés.

以更的条件,尤其是对低收入重债国家十分可取。

评价该例句:好评差评指正

Il étudie en outre la possibilité d'accroître ses ressources pour accorder à moyen terme des prêts concessionnels aux pays à faible revenu.

货币基金组织正在讨论是否增加额外资源,向低收入国家提供中期的

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer, ma délégation appelle à mettre davantage l'accent sur les prêts à taux préférentiels et sur un plus large recours aux dons.

首先,我国代表团呼吁更多地强调提供和更多地利

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays connaissant des difficultés particulières, l'APD devait prendre la forme de dons ou de prêts à des conditions très avantageuses.

有特殊困难的国家,官方发展援助应作为补助金或条件很提供。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le Gouvernement chinois encourage les investissements directs à l'étranger par des prêts à des conditions préférentielles, des dégrèvements fiscaux et une assurance-investissements.

例如,中国政府通过提供、税收回扣和投资保险鼓励外向外国直接投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

Des offres qui intéressent les clients mais qui se retrouvent fragilisées ou anéanties par les refus de crédits immobiliers.

客户感兴趣的优惠,但发现自地产贷款被拒绝而被削弱或坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A.-S.Lapix: Parmi les mesures annoncées, il y a le maintien du prêt à taux zéro, mais jusqu'en 2027, et la suppression du dispositif Pinel, qui offrait un avantage fiscal à ceux qui investissaient pour louer.

- A.-S.Lapix:在宣布的措施中,有零利率贷款,但到 2027 年, 以及废除 Pinel 设备,这为投资租的人提供了税收优惠

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接