有奖纠错
| 划词

Elle s'accoude sur une table pour prendre du repos.

她把臂肘支在桌上

评价该例句:好评差评指正

Ca sonne,reposez-vous un peu maintenant.

铃响了,请你们

评价该例句:好评差评指正

Reposes-toi un instant.

评价该例句:好评差评指正

Mais je ne me suis arrêté qu'un instant, car avec la liberté viennent les responsabilités et je n'ose pas m'attarder car ma longue marche n'a pas encore pris fin».

是,我只能,因为伴随自由而来的是责任;我不敢在此逗留,因为旅程还没有结束。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcalinisation, alcalinisé, alcaliniser, alcalinité, alcalino, alcalinophile, alcalinorésistance, alcalino-terreuse, alcalino-terreux, alcalinothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Maman pig, pourquoi ne vas-tu pas te détendre dans le salon.

孩子妈,要不你去客厅里

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et on déjeune, puis on se repose un petit peu.

我们吃午餐,然

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

35.Vous avez sans doute envie de prendre un peu de repos après ce long voyage?

您长途飞行之

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Non, non, je me reposerai plus tard.

别别别,我过吧。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Là, Hans fit signe de s’arrêter, et un déjeuner sommaire fut partagé entre tous.

就在那儿,汉恩斯建议,于是我们赶紧吃了饭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je croyais que tu étais venue nous dire de prendre un peu de repos !

“我还以为你过来叫我们呢!”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Vous auriez dû vous reposer encore un peu avant de sortir, il n'y a aucune urgence ici.

“你们应该多再出来、这儿没有什么要紧的事。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il ne serait pas idiot que tu te reposes un peu, et puis je me dégourdirais bien les jambes.

不是件坏事,再说我也想活动活动腿脚。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(上)

M.Ikeda: Non, non, je me reposerai plus tard.C’est un grand hôtel, n’est-ce pas?

别别别,我过吧。这是家大酒店,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, tu ne peux pas réussir si les choses que tu fais jusqu'à présent t'ont conduit à l'échec.

,几天或周。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Là, il se reposa ; il devait être tout près de la Chapelle-en-Serval, où il avait dit qu’il allait.

;这就是他说过要去的塞凡尔镇附近了。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Ils se reposèrent quelque temps, soignèrent leurs blessures et leur fatigue mais non pas leur tristesse.

他们,照料着自己的伤口和疲劳,却没有照顾他们的悲伤。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Là, se trouvant en pays ami, il prit quelque repos; il était fort joyeux, il avait réussi parfaitement bien.

在那里,他在个友好的国家,;他非常开朗,他做得非常好。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Heu… Non, ça va, Tonks, il faut que tu te reposes, toi aussi, tu en as assez fait pour aujourd'hui.

“嗯——不用,没事儿,唐克斯,你也吧,今天你已经做了不少了。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Nous causâmes encore quelque temps de la triste destinée qui venait de s’accomplir, et je rentrai chez moi prendre un peu de repos.

我们又谈论了这个刚刚结束的悲惨命运,然我回到家里

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En vérité, lui dit-elle, je ne me sens pas bien, et j’ai besoin d’être seule ; la vue de cet homme m’a toute bouleversée.

“说老实话吧,”她说,“我感到不舒服,我需要个人看到那个人,我就浑身不安起来了。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tous, du reste, se détiraient. Levaque, resté sur le dos, jurait en examinant son pouce gauche, que la chute d’un grès venait d’écorcher au sang.

然而毕竟大家都想稍稍。仰卧着的勒瓦克正瞧着左手的大拇指咒骂,因为块石头掉下来砸得直在流血。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

En général, c’est mieux de travailler par exemple une demi-heure, être très concentré pendant une demi-heure, faire une pause, une demi-heure à nouveau, une pause une demi-heure.

通常,学习半个小时是最好的,集中注意力半个小时,,再学半个小时,下,学半个小时。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Tenez, justement, les cuisinières sont en train de préparer celles que l’on servira ce soir, au souper, quand on se sera reposé un peu de ce déjeuner.

坚持住,确切地说,厨师们正在准备我们今晚晚餐时要供应的,那时我们从早餐中

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Parfois il s'écartait de son chemin et allait dans les terrains vagues où il ne serait vu de personne, et s'asseyait un moment pour se reposer de ces pinces qui le déchiquetaient de l'intérieur.

有时他让开自己的路,走进没有人能看到他的荒地,然坐下来,以免被从内部撕成碎片的爪子咬伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcoolsans, alcooltest, alcooltesteur, alcoolyse, alcoolyser, alcoomètre, alcoométrie, alcoosol, alcootest, Alcopar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接