Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.
我们可以,但是不可以无限度的
,那样会让我们失去很多。
Cette revendication, que nous formulons depuis plus d'un siècle, ne procède pas d'un entêtement ou d'un caprice, mais tient au fait que nous manquons de ressources économiques et que d'énormes obstacles géographiques entravent notre compétitivité.
我们已经做了一个多世纪努力的这一要求不是顽固或的产物,而是缺乏经济资源和影响我们竞争能力的巨大地理障碍所致。
La tentative de l'auteur de mettre en doute la recevabilité et la fiabilité de certains des éléments de preuve utilisés devant le tribunal pour l'établissement de sa culpabilité repose sur une interprétation aléatoire du droit national de procédure pénale.
提交人试图质疑法院用以确立其罪行的某些证据的可受理和可信
,这是基于对国内刑事诉讼法的
意解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lady Henriette suivait la progression ordinaire aux jolies femmes, et surtout aux femmes coquettes ; elle passait du caprice à la contrariété ; le galant avait subi le caprice, le courtisan devait plier sous l'humeur contrariante.
亨利埃塔夫人遵循了漂亮女人的通常做法, 尤其是风骚的女人;它从任变成了烦恼;英勇的人屈服于任
, 朝臣
得
在无理取闹的脾气下屈服。