有奖纠错
| 划词

Seront également étudiées sous ce thème des questions telles que les prix liés au revenu et les produits subventionnés.

在本专题下审议的其他问题包括取于收入的补贴产品。

评价该例句:好评差评指正

Les denrées de base ainsi subventionnées sont le riz, le sucre, le lait, l'huile végétale et les aliments et laits pour nouveau-nés.

补贴的基本食品是稻米、糖、牛奶、植物油以及儿童食品奶制品。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, l'État achète les produits et aliments nécessaires et les distribue aux citoyens et résidents à des prix subventionnés.

为此,国家购买各种必需商品食品,以补贴向公民居民提供这些商品。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a initié un programme d'achat de médicaments antirétroviraux, qui sont mis à la disposition du public à des prix subventionnés.

政府发起了购置反转录病毒药物计划,公众能够以受补贴获得这些药物。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les subventions accordées aux particuliers, un grand nombre de familles n'ont pas les moyens d'acheter les matériaux auxquels elles ont droit.

尽管私人住户享有补贴,但许多家庭仍没有能力购买分配给他们的建材。

评价该例句:好评差评指正

Au lendemain des émeutes, le Président Préval a décidé d'un ensemble de mesures visant à stabiliser les prix et à subventionner la production agricole nationale.

在暴乱之后,普雷瓦尔总采用一列稳补贴国内农业生产的措施。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes annoncées récemment de la Politique agricole commune (PAC) de l'Union européenne, qui envisagent l'abandon progressif des subventions à la production et aux prix, constituent une évolution positive.

最近宣布的欧盟共同农业政策改革包括改变生产补贴的做法,是一个值得欢迎的发展。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il ressort de l'expérience d'autres pays en développement que la fourniture d'intrants à des prix subventionnés peut aider à stimuler la productivité de l'agriculture.

其他发展中国家的经验表明,以补贴提供此类投入可以帮助提高农业生产力。

评价该例句:好评差评指正

D'autres obstacles à une production agricole accrue comprennent notamment l'accès inadéquat à la terre, aux infrastructures, au financement, aux nouvelles technologies et aux marchés internationaux.

失败的政策、补贴出口禁令使形势进一步恶化,而且土地规模小也降低了经济效益。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la question de sa participation à l'extension des services en direction des pauvres reste ouverte, en relation avec les politiques de prix et de subventions croisées.

然而,私人部门参与向城市贫困者提供服务的问题仍然是一个有争议的问题,并与交叉补贴政策有关。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce a été libéralisé et un programme d'ajustement structurel a permis de mettre fin aux monopoles, aux subventions et aux garanties de prix (sauf pour le blé).

贸易实行自由化,又通过结构调整方案取消了垄断、补贴保证(小麦除外)。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces subventions figurent celles allant à l'infrastructure de pêche, au renouvellement et à la modernisation de la flotte de pêche, au soutien des prix et à la commercialisation.

渔业贴补包括对渔业基础设施、更新改造捕鱼船队的补贴以及销售支持。

评价该例句:好评差评指正

Dans les villes, le commerce est florissant, et les prix sur certains biens de consommation sont subventionnés par le gouvernement, comme s'est le cas dans le reste du territoire marocain.

城市商业繁荣,而且像王国的其他地方一样,一些日用商品的由政府补贴

评价该例句:好评差评指正

Les subventions accordées dans le monde aux cotonniers se montent à 4,5 milliards de dollars et leur élimination se traduirait par une augmentation des cours du coton de 5 à 25 %.

全球范围对棉花生产商的补贴达45亿美元,取消补贴可使上升5%至25%。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts d'investissement élevés, les prix prohibitifs qui empêchent de généraliser l'emploi des technologies en question, les subventions et les droits de douane ont également été considérés comme d'importants obstacles économiques ou commerciaux.

高投资成本、制约其广泛使用的奇高以及补贴关税也被视为主要的经济/市场障碍。

评价该例句:好评差评指正

Après la présentation du précédent rapport et conformément aux recommandations qui y étaient formulées, la Fédération de Russie a annoncé qu'elle supprimerait les subventions aux exportations d'énergie (y compris de gaz naturel) à destination du Bélarus.

另一方面,在提出上一次报告以后,与其中的建议非常吻合的是,俄罗斯联邦宣布,它将取消对白俄罗斯的能源(包括天然气)出口补贴

评价该例句:好评差评指正

Le soutien des prix intérieurs et les subventions à l'exportation coûtent énormément aux contribuables des pays développés et provoquent des perturbations du marché, qui encouragent à demander des mesures de protection à l'encontre des importations.

国内支持出口补贴对发达国家的纳税人来说代很高,并造成市场失常,刺激了进口保护需求。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la Namibie a créé un compte spécial (Slate Account), administré par le Fonds national pour l'énergie (NEF), en tant que mécanisme de péréquation des prix de l'essence et des subventions correspondantes dans le pays.

例如,纳米比亚有一个特别账户,称为“衡平账户”(Slate Account),由国家能源基金管理,用于平衡全国的燃油燃油补贴

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il faut absolument que les négociations sur l'agriculture, en particulier celles liées à la persistance des subventions qui faussent les prix et des autres mesures tarifaires et non tarifaires, progressent de manière significative.

在此方面,有必要在农业领域的谈判中取得有意义的进展,尤其是鉴于这些谈判关到长期存在的扭曲的各种补贴其它关税与非关税措施。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a permis d'identifier 10 millions de familles bénéficiaires, qui reçoivent 35 kilos de céréales alimentaires par mois au prix largement subventionné de 2 roupies le kilo de blé et 3 roupies le kilo de riz.

根据这一计划,有1 000万户家庭被确为受益者,每月可以获得35公斤的粮食以及每公斤小麦2卢比每公斤大米3卢比的补贴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Caliroa, calisson, calkinsite, call, calla, callaghanite, callaïs, Callalily, callapsus, calleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aujourd'hui l'économie

En effet, ces subventions créent un effet de distorsion sur les prix.

事实上,这些价格产生了扭曲效应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Ce bilan porte à dix le nombre de personnes tuées depuis le début lundi des protestations provoquées par la décision du gouvernement de lever les subventions sur les prix des carburants.

这使自周一政府决定取消燃料价格引发的抗议活以来,死亡人数达到十人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


callitrichacées, Callitriche, Callograptus, callomanie, Callorhinus, Callorhynchidae, Callorhynchus, Callosciurus, callosité, Callosobruchus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接