有奖纠错
| 划词

Les livres étaient chers et je ne pouvais pas en acheter beaucoup.

书籍,所以我不能多买。

评价该例句:好评差评指正

Les préservatifs peuvent être difficiles à obtenir et coûteux.

避孕套可能难以获得而且

评价该例句:好评差评指正

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

替代品和林丹一样有效,但

评价该例句:好评差评指正

La plupart des produits alimentaires doivent être importés et coûtent cher.

乎所有的食品都依赖进口,而且

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到了20世纪80代末,路易威登陷入了、单调乏味的窘境。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nul ne devrait se voir refuser des soins en raison du prix élevé des médicaments.

此外,不应该因药品而使任何人无法获得医疗保健。

评价该例句:好评差评指正

Le coût prohibitif des médicaments interdit aux pays en développement, comme le Malawi, d'y avoir accès.

这些药物的的令人望而怯步,使象马拉维这样的展中国家无法获得这些药物。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité alimentaire s'y est considérablement détériorée ces dernières décennies et les importations de produits alimentaires chers ont augmenté.

在过去中非洲粮食保障大为恶化,的粮食进口不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan des inconvénients, le procédé peut être coûteux, notamment lorsque les munitions doivent être transportées sur de longues distances.

不利的部分是这种处置办法的,尤其在弹药需要长途运输的情况下更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une initiative extrêmement positive à l'heure où les prix de l'énergie sont aussi élevés qu'instables et où l'offre est précaire.

在能源和大幅度变化以及供应无保障之时,这是一项分积极的举措。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les moyens de transports insuffisants ou trop coûteux débouchent sur une concentration excessive d'immeubles et de population, et détériorent l'environnement local.

但是,运输设施的不足或者会造成建筑过密和人口密度过大,导致当地环境的恶化。

评价该例句:好评差评指正

Un régime strict de protection des brevets appliqué aux médicaments efficaces pourrait aboutir à ce que ceux-ci soient vendus à un prix prohibitif.

的专利保护制度可能意味着,疗效高的药品受到专利保护,因而,使人望而却步。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants handicapés ne sont pas non plus oubliés, mais les efforts sont freinés par le prix des infrastructures et du matériel nécessaires.

虽然残疾儿童没有被遗忘,但各种努力受到了基础设施不足和设备的制约。

评价该例句:好评差评指正

Mais dans la plupart des pays en voie de développement, fortement touchés par l'épidémie, les femmes n'ont pas accès à ces traitements trop chers.

但在大部分的展中国家,由于妇女无法获得这种的治疗,传染风险仍然很高。

评价该例句:好评差评指正

L'une des principales fonctions des bibliothèques de l'Organisation consiste à donner accès de façon centralisée à des périodiques, ce qui représente une lourde dépense.

联合国图书馆的一项重要职能一直是集中提供的杂志让读者查阅。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de programme-cadre a par ailleurs constaté que l'azidothymidine était un médicament onéreux et que la Fondation n'en financerait très probablement pas l'achat.

方案框架小组还指出,AZT,联合国基金会及可能不会为购买任何药品提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于运输距离长,也由于易于腐败,有营养的商业性食品

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes ne sont malheureusement pas toujours à la portée des mères en raison de leur prix prohibitif et des difficultés d'accès à l'eau potable.

很不幸地是,有别于母乳育婴的其他安全办法并不总能够为母亲们得到,这是由于和取得清洁用水的机会不够。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté en largeur de bande internationale signifie non seulement que les prix sont élevés, mais aussi que l'utilisation de l'Internet risque d'être lente et restrictive.

缺少国际带宽不仅意味着,还意味着互联网的使用可能缓慢,受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Le coût élevé des contraceptifs est également évoqué, mais par une plus faible proportion des femmes (12 % au Burkina Faso étant le chiffre le plus élevé).

还有人提到避孕药具,但所占比例稍低(最高的是布基纳法索12%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débourroir, débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les produits sont chers et peu adaptés aux conditions climatiques.

这些产品格昂且不适应气候条件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref : le casque a un coût exorbitant.

头盔的格昂

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les sociétés d'autoroutes avancent une raison, c'est que ces services coûtent chers.

高速公路公司给出了因:这些服务格昂

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les munitions coûtent trop chères et la santé mentale de bourreaux commence à montrer des signes de faiblesse.

弹药格昂,刽子手的理智开始出现薄弱的迹象。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Parce que, moi, si je sais que la paire se revend chère, je vais essayer de faire la même.

因为如果我知道这格昂,我会尝试做样的鞋。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc la porcelaine, c’est cher parce que c’est compliqué à produire.

所以瓷器格昂,因为它的制作复杂。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et c'est cher et c'est difficile.

而且格昂且困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elles coûtent souvent cher et se revendent sur les marchés clandestins.

它们通常格昂,并在秘密市上转售。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Il reste cher mais incontournable, cet Eurostar.

- 这趟欧洲之星虽然格昂必不可少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En France et en Allemagne, il y a des thermes, mais c'est cher.

- 在法国和德国,有温泉浴格昂

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On n'a plus envie d'investir dans des produits d'entretien spécialement pour ça. Ca coûte cher.

- 我们不再想专门为此投资清洁产品。它的格昂

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le riz basmati, c'est l'un des meilleurs du monde, donc il est cher.

- 印度香米是世界上最好的大米之,因此格昂

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il y a ceux qui disent qu'ils ne regardent pas à la dépense malgré les prix.

有人说,尽管格昂他们也不吝惜钱。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Ici, la majeure partie de la population cuisine au charbon de bois, un combustible hors de prix et très peu écologique.

在这儿,大多数的人都用木炭烧菜,这是格昂而且非常不环保的燃料。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est tout simplement un objet qui est très cher et recherché, autrement dit, qui est rare et que les gens désirent.

很简单,奢侈品就是格昂、人们争着购买的物品,换句话说,奢侈品数量很少,而且人们喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pourtant, les aprioris sur cette viande, traditionnellement consommée en gigot, vont bon train ;chère, au goût très prononcé, longue et compliquée à cuisiner.

是,关于这种肉的传统观念很普遍的是吃大腿肉,格昂,味道鲜明,烹饪时间长且复杂。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le produit est coûteux parce qu'il y a beaucoup de main d'œuvre, pour pouvoir avoir un produit fini qui soit parfait.

该产品格昂,因为需要大量的劳动力,才能拥有完美的成品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car un gladiateur, ça coûte un bras, et le laniste qui l'a formé, lui, prend 4 à 5 fois plus que son élève !

因为角斗士本身格昂,而角斗士主需要花费4到5倍的资金来培训他的学徒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

On a encore de l'ancien produit à des prix chers, donc on ne pourra pas appliquer la remise. - Et il faut l'expliquer au client.

我们仍然有格昂的旧产品,因此我们将无法应用折扣。- 你必须向客户解释它。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Autre progrès selon cet expert : la Guinée-Bissau ne dépend plus du seul navire Metin Bey, la centrale thermique flottante du groupe turc Karpowership, réputée coûteuse et génératrice d'émissions de CO2.

这位专家认为,另进展是:几内亚比绍不再仅仅依赖土耳其 Karpowership 集团的浮动火力发电站 Metin Bey 船,该发电站格昂,并且会产生二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接