Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.
他们总是分开旅行,一。
Engineering a, en outre, présenté séparément une requête «subsidiaire» pour la totalité du montant sur lequel porte sa réclamation pour le cas où la Commission n'accorderait pas d'indemnités pour les pertes susmentionnées, en invoquant un manque de pièces justificatives.
此外,T.W. 工程还就它要求的全部赔偿金额分开提交了一份“或有”索赔,一委员会
缺乏证据为理由不就上面所述的损失给予赔偿。
Les experts ont pris note de la Déclaration ministérielle de Doha, en particulier du paragraphe 37 relatif au commerce et au transfert de technologie, et ils sont convenus qu'un accès facile à la technologie était essentiel pour les pays en développement, principalement par le biais de mesures relevant du marché, mais aussi avec un soutien public en cas de dysfonctionnements du marché ou de graves difficultés humaines.
专家们意到《多哈部长宣言》,尤其是关于贸易和技术转让的第37段,并一致认为,对于发展中国家而言至关重要的是能够顺利获得技术,主要通过采用市场主导的措施,
需要公共部门的支持,
一出现市场机能失效或人民遇到严重灾难的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。