Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以两条平行的道路。
Je suis commerçant et je m'en flatte.
我是做买卖的, 我以荣。
En 2005 comme une tomate variétés plantées d'arbres jusqu'à 25 mètres carrés.
2005年以品种种植的番茄树达25平方米。
Permettez-moi à dédier ce texte à mon ami qui m'avait pris soin.
谨以文献给在京照顾我的朋友。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以来确定们的直接死。
Les autres États parties sont invités à suivre cet exemple.
缔约应以样。
Néanmoins, la réforme ne doit pas s'arrêter là.
但是,改革不应当以止。
Le débat de ce jour est donc à situer dans ce contexte.
今天的辩论应当以背景。
C'est ainsi que se conclut le rapport conjoint.
我以结束今天的联合通报。
Les experts ont présenté leurs recommandations dans ce sens.
专家顾问以提出们的建议。
Divers programmes de développement sont été conçus pour réaliser cet objectif.
各种发展方案都以目的。
Classez les premières fiches, puis les deuxièmes et ainsi de suite.
请把第一批卡片归类,然后是第二批,以类推。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨以祝愿的英灵永久安息。
Nous tenons à le féliciter pour la manière dont il s'est acquitté de ses fonctions.
我们祝贺以方式履行职能。
Nous devons le faire en mémoire des victimes des attentats.
我们必须以来纪念死难者。
Les raisons de ce choix sont exposées ci-après.
下文阐述了以重点的理由。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
还以方式注明了新的小节。
C'est là que nous devons passer au point suivant.
我们以引子讨论下一个问题。
Tous ses efforts iront dans cette direction.
的所有努力都将以方向。
A ce titre, elle participe à la Conférence internationale du travail.
联合会以名义参加际劳工会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais oui, on peut en vivre, oui, on peut bien en vivre.
但是们可以以此为生,们可以以此过得不错。
En fait, c'était juste pour la tester que l'empereur a fait cette plaisanterie.
皇帝只是以此来考验她。
C’est lui qui donna son nom aux bésicles.
旧时的圆框眼镜也以此命名。
Et nous, tu crois qu'on plaisante ?
而们也在以此为乐吗?
Et j’avais la sottise d’en être fier !
真傻,居然还以此为骄傲!
La preuve que je n'ai pas apporté trop de bagages.
以此来证明不是带太多的行李。
Je lui offre de rester brigand pour lui plaire.
提出继续做强盗以此来取悦她。
Elle s'est amusée depuis le début et elle a absolument tout porté.
她以此为乐,而且她种风格都有。
Les baraques de chantiers fournissent des armes par destination.
工地的棚中堆满了以此为目的的武器。
Et je vais me mettre là pour parler de la suite.
要以此为基础,来讲接下来的内容。
Ils sont invités à se confiner, et ainsi de suite.
他们被请求自,并以此类推。
Abram eut confiance en l'Éternel, qui le lui imputa à justice.
亚伯兰信耶和华,耶和华就以此为他的义。
Puis, une autre bulle se forme etc etc.
然后有另一个气泡形成了,以此类推。
Il y a un grand dîner organisé en l’honneur du sénéchal.
那里组织了一个盛大的晚餐,以此向管家致意。
Quelle idée de choisir un vin avec un nom pareil !
选择以此为名的葡萄酒真是个糟糕的主意啊!
Vous pouvez même lire un extrait gratuitement pour voir si vous êtes capable de comprendre.
你甚至还可以免费看选段,以此知道自己能否理解。
J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.
组织了一些关于艺术主题的讲习班,以此激发孩子们的创造性。
Par cet acte, je voulais exprimer mon vœu que les deux peuples puissent coexister en paix.
以此表达对两个民族和平相处的愿望。
Et maintenant, 2 dernières remarques pour compléter mes explications.
现在要告诉你最后两个注意点,以此补充的解释。
Peindre sur les murs en ruines de plusieurs villes ukrainiennes pour dénoncer la guerre.
在几个乌克兰城市的废墟墙上作画,以此来谴责战争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释