有奖纠错
| 划词

LES MODIFICATION ULTERIEURES SONT PORTEES SUR DES AVENANTS.

最后修改可加条款形式出现。

评价该例句:好评差评指正

La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.

雨会立即巍然不动之植物形式重新昂起。

评价该例句:好评差评指正

Votre bourse vous sera versée sous forme de virement.

奖学金将转账形式支付给您。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, est un formulaire de procuration de la compagnie.

公司成立于2005年,是一家代理形式为主公司。

评价该例句:好评差评指正

Sous-régional entreprises continueront à en améliorer la forme du réseau de vente national.

公司将区域代理形式不断完善全国销售网

评价该例句:好评差评指正

Au Cap Vert, tous les événements qui marquent la vie sociale se font en chanson.

在佛德角所有关于社交生活事件都歌曲形式表现。

评价该例句:好评差评指正

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

笔译是书面形式将一种语言转换成另一种语言。

评价该例句:好评差评指正

Avec votre compte bancaire, votre bourse vous sera versée sous forme de virement.

有了银行账户,您奖学金将转账形式支付给您。

评价该例句:好评差评指正

L’engagement de caution doit être écrit.

担保书必须书面形式表达。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, en pratique, les initiatives internes sont de deux types.

议目前两种形式出现。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations de maternité sont versées sous forme de salaire.

孕妇福利孕妇工资形式颁发。

评价该例句:好评差评指正

Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.

房客房租津贴补贴形式发放。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité organisée se présente sous bien des formes et des manifestations.

有组织犯罪多种形式出现。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'articles n'a pas été présenté sous la forme d'un cadre de coopération.

条款草案不是合作框架形式提出。

评价该例句:好评差评指正

Un complément d'information sur les activités exécutées conjointement sera fourni soit par écrit soit oralement.

文件形式或口头报告形式提供关于联合开展活动更多资料。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de cet examen seront publiées sous forme de rapport technique.

审查结果将技术报告形式发表。

评价该例句:好评差评指正

On trouve ou on recycle peu de chrome tel quel.

只有很少量金属铬形式被回收。

评价该例句:好评差评指正

Elle est l'expression de notre volonté collective, matérialisée par un traité.

条约形式体现着我们集体意志。

评价该例句:好评差评指正

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠请求必须书面形式提出。

评价该例句:好评差评指正

La famille, sous ses diverses formes, a résisté à de nombreux assauts.

各种形式组成家庭顶住了众多挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aldéhydine, aldéhydique, aldéhydomutase, aldéhydro, alderman, aldimine, aldin, aldinamide, aldo, aldogan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Elle n'apparaît jamais sous cette forme dans le roman, mais sous la forme inversée.

它在小说中从未形式出现,而相反形式出现。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une bactérie se présente sous la forme d'une cellule unique.

细菌单细胞形式

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On peut consommer du chocolat sous différentes formes.

巧克力可以不同形式食用。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ces messages sont envoyés sous forme d’hormone.

些信息激素形式被发送。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Une question qui est revenue sous plusieurs formes.

还有多种形式出现问题。

评价该例句:好评差评指正
国家地

C'était un au revoir en forme d'adieu potentiel.

告别,可能永别形式

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Normalement, cela se fait sous forme de chaleur.

通常,形式完成

评价该例句:好评差评指正
国家地

Dans des passages aussi dangereux, il faut avancer en équipe.

种危险地段,必须团队形式前进。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les brigades composées de deux candidats travailleront en binôme.

由两名选手组成队伍将搭档形式合作。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On utilise tout ça, et on utilise de préférence sous forme de poudre fine.

我们使用整植物,最好细粉形式使用。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sous une forme de démocratie directe, les chefs ont donc été désignés.

因此,他们直接民主形式任命了领导人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

10. Il faudrait que vous confirmiez vos propos par écrit.

你需要书面形式来证明你说事实。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

S'ils plaisent aux lecteurs, ils sortent sous forme d'albums.

如果它们吸引读者,它们就会画册形式发行。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Représentée sous forme de statuette ou de bijoux, elle trône dans toutes les maisons.

小雕像或珠宝形式出现在所有家庭中。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

C'est vrai que dans la tête tout de suite, graphiquement, ca se met en place.

确实马上在脑海中,图画形式,出现。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'idée, c'est donc de capter ce carbone sous forme de méthane.

因此,我们想法甲烷形式来捕获些碳。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une manière de vous divertir sous forme de spectacles, de loisirs.

表演、娱乐形式来使您感兴趣种方式。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste : Et les réponses viennent sous quelle forme ?

那答案什么形式给出呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et bien cette énergie est directement puisée dans l'eau, sous forme de chaleur.

种能量直接在水里得到,热量形式

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Revisité sous toutes ses formes et saveurs ces dernières années.

近年来,它各种形式口味征服着各国人味蕾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aléser, aléseur, aléseuse, alésoir, alésure, Aletcoria, aléthique, Aletris, aleucémie, aleucémique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接