有奖纠错
| 划词

La conversation roule sur le sport.

谈话体育运动中心

评价该例句:好评差评指正

L'idée est le travail de tous les client-centrique.

理念是一切客户中心

评价该例句:好评差评指正

Division I a toujours été axée sur la clientèle, l'hospitalité sincère.

我司一向客户中心,诚心待客。

评价该例句:好评差评指正

Il faut axer votre démonstration sur cet argument.

必须这个论据中心的论证。

评价该例句:好评差评指正

La société a pour objectif de qualité centrées, le client est Dieu.

公司的一贯宗旨是质量中心,客户就是上帝。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen société de l'opération, avec des bureaux dans le Pearl River Delta.

公司深圳中心,在珠江三角洲都设有办事处。

评价该例句:好评差评指正

Luen Yick-entreprise de bonne foi, à la philosophie taoïste et la culture d'entreprise comme le center.

联益公司诚信本,公司文化道家中心

评价该例句:好评差评指正

Fondamental à la technologie, centrés sur l'utilisateur, afin de survivre à la qualité, l'innovation et le développement.

技术根本,用户中心质量求生存,创新求发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons à présent concentrer nos efforts sur ces personnes.

我们现在必须他们中心

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants mettent au point un programme d'études qui est centré sur l'enfant.

教师设计儿童中心的课程。

评价该例句:好评差评指正

Société basée à Aba à Chengdu que la centrale de Sichuan l'échelle de la province de rayonnement.

本公司阿坝州基地,成都中心,辐射全四川省。

评价该例句:好评差评指正

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们的对话应该人民中心人民导向,而不是国家中心

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces examens ne peuvent pas être entièrement concentrés autour du Conseil.

然而,这种审查不能安理会中心

评价该例句:好评差评指正

Les politiques d'éducation axées sur les compétences techniques et les compétences de gestion sont importantes.

教育政策必须技术和管理技能中心

评价该例句:好评差评指正

Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?

儿童中心的教育应以什么样的经济成绩目标?

评价该例句:好评差评指正

Les activités du Centre régional reposeraient sur des contributions volontaires.

区域中心的活动是自愿捐款基础的。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie de développement du Gouvernement est centrée sur les investissements étrangers.

政府的发展战略外国投资中心

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a toujours recherché une coopération internationale axée sur l'Organisation des Nations Unies.

日本始终推联合国中心的国际合

评价该例句:好评差评指正

La philosophie de cette organisation doit, par conséquent, être profondément anthropocentrique.

因此,本组织的宗旨必须人类中心

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises de client-centrique, de façon à la qualité de la survie, la réputation et le développement.

公司本着顾客中心质量求生存,信誉求发展的宗旨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Ben ouais, on est tous un peu égocentriques.

好吧,我们都有点自我

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Bien que les gens puissent avoir l'impression que tu es égocentrique.

虽然人们可能会觉得你自我

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car nous sommes dans une société de l'honneur.

因为我们生活在一个荣誉会。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais pourquoi pas, c'est moi qui suis au centre non?

但是为什么不呢,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Cette typologie évoque l'image du rêveur égocentrique.

这种类型学展现了自我梦想家形象。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.

用户,其设计便利了用户生活。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Bien qu'ils soient égocentriques, ils se soucient un peu plus des autres que les psychopathes.

虽然他们自我,但他们比精神病患者更关别人。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 版 课文

L'île de la Cité est dominée par la cathédrale Notre-Dame qu'on a construite au 12e siècle.

西堤岛建于12世纪圣母院大教堂

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est ce monsieur qui trace en 1838 le premier plan radial centré à Paris.

正是这位绅士在1838年绘制了巴黎第一个径向计划。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Les hommes pêchent par égoïsme, les femmes par égocentrisme.

男人们通过自私得到自己想要,而女人们则通过自我得到自己想要

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous devons mettre en place une économie qui privilégie les enfants et inverser le taux de natalité.

我们必须建立一种儿童经济,并扭转生育率下降趋势。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une cité spatiale a alors été construite autour du trou noir : Vitesse luminique II.

“然后,黑洞建造了一座太空城,这就是光速二号。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Un groupe de conspirateurs organisés autour du sénateur Brutus se jette sur César et le poignarde à mort.

一群布鲁图斯参议员阴谋家突袭恺撒,将他刺死。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Ce qui reste, c'est un individu solitaire, égocentrique, qui s'épanouit et se conduit par lui-même, et uniquement pour lui-même.

只剩一个孤独自我个体,独自绽放,我行我素,只为自己。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ici c'est centré, évidemment, sur les États-Unis Et voilà.

这里显然美国

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Avec l'agneau en pièce maîtresse, ça me parle.

羊肉对我说话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des réunions où la victime est au centre des préoccupations.

- 受害人会议。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Parce qu'on est égocentré quand on est comédien.

因为作为演员,我们往往自我

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Elle sera centrée sur le pardon.

饶恕

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette année, en effet, nous aurons un programme de magie défensive centré sur la théorie et approuvé par le ministère.

今年,我们将要学习是一门经过精安排、理论、由魔法部批准魔法防御术课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接