La conversation roule sur le sport.
谈话以体育运动中心。
L'idée est le travail de tous les client-centrique.
工理念是一切以客户中心。
Division I a toujours été axée sur la clientèle, l'hospitalité sincère.
我司一向以客户中心,诚心待客。
Il faut axer votre démonstration sur cet argument.
必须以这个论据中心来的论证。
La société a pour objectif de qualité centrées, le client est Dieu.
公司的一贯宗旨是以质量中心,客户就是上帝。
Shenzhen société de l'opération, avec des bureaux dans le Pearl River Delta.
公司以深圳操中心,在珠江三角洲都设有办事处。
Luen Yick-entreprise de bonne foi, à la philosophie taoïste et la culture d'entreprise comme le center.
联益公司以诚信本,公司文化以道家中心。
Fondamental à la technologie, centrés sur l'utilisateur, afin de survivre à la qualité, l'innovation et le développement.
以技术根本,以用户中心,以质量求生存,以创新求发展。
Nous devons à présent concentrer nos efforts sur ces personnes.
我们现在必须以他们中心。
Les enseignants mettent au point un programme d'études qui est centré sur l'enfant.
教师设计以儿童中心的课程。
Société basée à Aba à Chengdu que la centrale de Sichuan l'échelle de la province de rayonnement.
本公司以阿坝州基地,以成都中心,辐射全四川省。
Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.
我们的对话应该以人民中心、以人民导向,而不是以国家中心。
Cependant, ces examens ne peuvent pas être entièrement concentrés autour du Conseil.
然而,这种审查不能以安理会中心。
Les politiques d'éducation axées sur les compétences techniques et les compétences de gestion sont importantes.
教育政策必须以技术和管理技能中心。
Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?
以儿童中心的教育应以什么样的经济成绩目标?
Les activités du Centre régional reposeraient sur des contributions volontaires.
区域中心的活动是以自愿捐款基础的。
La stratégie de développement du Gouvernement est centrée sur les investissements étrangers.
政府的发展战略以外国投资中心。
Le Japon a toujours recherché une coopération internationale axée sur l'Organisation des Nations Unies.
日本始终推以联合国中心的国际合。
La philosophie de cette organisation doit, par conséquent, être profondément anthropocentrique.
因此,本组织的宗旨必须以人类中心。
Les entreprises de client-centrique, de façon à la qualité de la survie, la réputation et le développement.
公司本着以顾客中心,以质量求生存,以信誉求发展的宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ben ouais, on est tous un peu égocentriques.
好吧,我们都有点以自我为中。
Bien que les gens puissent avoir l'impression que tu es égocentrique.
虽然人们可能会觉得你以自我为中。
Car nous sommes dans une société de l'honneur.
因为我们生活在一个以荣誉为中会。
Mais pourquoi pas, c'est moi qui suis au centre non?
但是为什么不呢,以我为中不是吗?
Cette typologie évoque l'image du rêveur égocentrique.
这种类型学展现了以自我为中梦想家形象。
Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.
是以用户为中,其设计便利了用户生活。
Bien qu'ils soient égocentriques, ils se soucient un peu plus des autres que les psychopathes.
虽然他们以自我为中,但他们比精神病患者更关别人。
L'île de la Cité est dominée par la cathédrale Notre-Dame qu'on a construite au 12e siècle.
西堤岛以建于12世纪圣母院大教堂为中。
C'est ce monsieur qui trace en 1838 le premier plan radial centré à Paris.
正是这位绅士在1838年绘制了以巴黎为中第一个径向计划。
Les hommes pêchent par égoïsme, les femmes par égocentrisme.
男人们通过自私得到自己想要,而女人们则通过以自我为中得到自己想要。
Nous devons mettre en place une économie qui privilégie les enfants et inverser le taux de natalité.
我们必须建立一种以儿童为中经济,并扭转生育率下降趋势。
Une cité spatiale a alors été construite autour du trou noir : Vitesse luminique II.
“然后,以黑洞为中建造了一座太空城,这就是光速二号。
Un groupe de conspirateurs organisés autour du sénateur Brutus se jette sur César et le poignarde à mort.
一群以布鲁图斯参议员为中阴谋家突袭恺撒,将他刺死。
Ce qui reste, c'est un individu solitaire, égocentrique, qui s'épanouit et se conduit par lui-même, et uniquement pour lui-même.
只剩一个孤独、以自我为中个体,独自绽放,我行我素,只为自己。
Ici c'est centré, évidemment, sur les États-Unis Et voilà.
这里显然以美国为中。
Avec l'agneau en pièce maîtresse, ça me parle.
以羊肉为中,对我说话。
Des réunions où la victime est au centre des préoccupations.
- 以受害人为中会议。
Parce qu'on est égocentré quand on est comédien.
因为作为演员,我们往往以自我为中。
Elle sera centrée sur le pardon.
将以饶恕为中。
Cette année, en effet, nous aurons un programme de magie défensive centré sur la théorie et approuvé par le ministère.
今年,我们将要学习是一门经过精安排、以理论为中、由魔法部批准魔法防御术课程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释