有奖纠错
| 划词

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

发觉搞错了。

评价该例句:好评差评指正

Il a peur de son ombre.

害怕的影子。

评价该例句:好评差评指正

Il camoufle un bouton sur son visage.

掩饰脸上的一个庖。

评价该例句:好评差评指正

Il fait un salut à ses partisans.

的拥护者致意。

评价该例句:好评差评指正

Il entre dans sa chambre qui est toute en désordre.

乱糟糟的房间。

评价该例句:好评差评指正

Il se prend pour le roi.

当成国王了。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.

在做的事情毫知情。

评价该例句:好评差评指正

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

定下个规矩:永放弃。

评价该例句:好评差评指正

Il est fier de sa réussite.

的成功而感到骄

评价该例句:好评差评指正

Il a marié sa fille à un homme riche.

的女儿嫁给了一个有钱人。

评价该例句:好评差评指正

Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.

允许的女儿在夜间出门。

评价该例句:好评差评指正

Il a sauvé son honneur.

保全了的声誉。

评价该例句:好评差评指正

Il a réalisé son rêve.

实现了的梦想。

评价该例句:好评差评指正

Il lui explique ses raisons.

向她解释的理由。

评价该例句:好评差评指正

Il est convenu lui-même de sa faute.

承认了错误。

评价该例句:好评差评指正

Oui,je suis de votre avis.Il va être le patron.

是,我同意.要做老板了.

评价该例句:好评差评指正

C'est sa faute s'il lui est arrivé malheur.

遇到了幸, 那是的过失。

评价该例句:好评差评指正

Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.

一个哑剧演员用的魔法棒让的生活充满戏剧性。

评价该例句:好评差评指正

Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.

尽管妈妈身体适,病后也没有恢复,但还是要来。

评价该例句:好评差评指正

Il a apporté lui-même des réponses appropriées.

提出了适当的答案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apponter, apponteur, appoplexie, apport, apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et il se précipita vers la croisée.

也冲向窗口。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Comment savoir ? C'était à lui de décider.

怎么知道?只有知道。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Le Grand Pope doit avoir ses raisons.

教皇应该有的理由。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le Premier ministre n'a plus que la sienne.

总理只剩下那票

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Un pavillon de banlieue qu'il a construit de ses mains.

是一栋建的郊区小楼。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Lui dire ce que tu penses... - Mais oui !

告诉的想法。是的!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après, bon, ça sera à lui de voir, aussi.

嗯,这也取决于

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il a pu avoir un problème avec son propre approvisionnement.

的供应可能出题。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il fut mécontent de Marius et de lui-même.

恨马吕斯,也恨

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ça, c'est ce qu'il prétend ! marmonna Ron.

“只是做过。”罗恩嘀咕道。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Mais la propagande impose sa propre vision du travail.

但宣传强加对工作愿景。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En se basant sur sa propre expérience.

根据的经验。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Que de blessures secrètes, que lui seul sentait saigner !

多少暗伤,只有感到仍在流血!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est surement qu'il gênait. - C'est ça ! Hmm.

肯定是感到尴尬。是这样的!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Celui qui a été le chef de la planète foot pendant 17 ans se confie.

说曾经是足球届的风云人物。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Au lieu d'imposer des conditions, il en a reçu.

不提条件,反而接受别人的条件。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

C'est le sien. Il fait ce qu'il veut avec son corps. D'accord.

因为这是的身体。的身体做想要做的事情。可以。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il pouvait lui-même souffrir, cette nuit-là, et venir réclamer sa drogue.

这晚上会痛,为此来将药取回去。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ça a été une vraie fabrique à icônes et lui-même est iconique.

是一个真正的偶像制造者,也是偶像。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est un texte de réflexion sur la vie, sur l’existence, sur lui-même.

这是一部对生活、对存在、对的思考文章。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Archiannelides, archiatre, archiâtre, archibondé, archicarpe, archichancelier, archichlamydées, archiconférie, archiconfrérie, archiconnu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接