有奖纠错
| 划词

Je ne mange jamais de lapin.

从来不吃兔肉。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.

从来没有吃过喝过西。

评价该例句:好评差评指正

Il faut rattraper, disait ma mère. ça durait trois jours, jamais quatre, jamais.

不过事只能持续三天,从来不到四天,从来不。

评价该例句:好评差评指正

De mémoire d'homme, il n'avait pas fait un si grand froid.

天气从来没有么冷过。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai jamais aimé le village en hiver.

从来热爱乡村冬天。

评价该例句:好评差评指正

De ma vie je n'ai vu chose pareille!

从来没有见过事!

评价该例句:好评差评指正

Tu parles jamais avec ton père toi?

从来不和你父亲说话吗?

评价该例句:好评差评指正

On n'a jamais rien vu de pareil. On n'a jamais vu pareille chose.

从来没见过。

评价该例句:好评差评指正

L'occasion est une vie un fois du soufflé.

于我而言,机会从来只有一次。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai jamais varié à ce sujet.

件事上我从来没有改变过态度。

评价该例句:好评差评指正

Il ne m'arrive jamais de manquer les classes, encore moins de sécher les cours.

从来不缺课,更谈不上逃课了。

评价该例句:好评差评指正

Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.

从来没有想到,是轧机家神。

评价该例句:好评差评指正

"Je n'ai pas le souvenir d'une telle averse", explique-t-il.

“我从来没见过暴雨。”

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.

从来不考虑她父母身体状况。

评价该例句:好评差评指正

Ne pourrait-on jamais séparer l'amour des questions d'argent ?

我们从来都不能把爱情和金钱分开么?

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous jamais essayé de transpercer un corps avec un harpon.

从来没有拿鱼叉去刺穿人身体吧。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne comprendra jamais ce qui s'est passe ici。

从来都不问明白边发生了什么事情。

评价该例句:好评差评指正

La philosophie n’a jamais réussi à pénétrer l’essence du mouvement.

哲学从来没有成功地探索到运动实质。

评价该例句:好评差评指正

Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.

从来没有,我去法国主要目是学习。

评价该例句:好评差评指正

Et le soir,il ne couche jamais avant 11 heure.

而且他晚上从来十一点以前睡觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Et jamais, jamais on ne tartine son pain de cette façon.

从来不,我从来不这样在面包片上涂抹。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

II n'y a jamais eu de fabulo.

从来就没有法布鹭。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Bien sûr, ils n’ont jamais été abonnés et n’achètent quasiment jamais de journaux.

从来不订报纸,也从来没有买过报纸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il ne voulait pas se mêler aux autres, jamais.

因为,从来不和别人混在一起,从来不。”

评价该例句:好评差评指正
法语综教程3

Ils n'ont jamais pris de longues vacances.

从来没有过长假。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Oh ! ça, non, jamais rien, jamais !

“啊!没有那回事,从来没有过,从来没有过!”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et moi jamais, vraiment c'est jamais.

至于我,从来没有,真的从来没有。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二册 视频版

4 Tu ne trouves jamais rien de bien !

从来没有觉得什么东西好过!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

J'ai n'ai pas toujours le vent en poupe.

我并不是从来一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je n'ai pas du tout, du tout l'habitude de travailler comme ça.

从来没这样做过。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Entre nous, je n'ai jamais su en jouer.

从来都不会弹。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Jamais je n'avais vu monarque avec si peu de poil !

从来没有一个兽王只有那么点头发!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, on ne prononce jamais le « s » 。

所以,s从来不发音。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que ça, je n'ai encore jamais vu.

因为我从来没有见过这个。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On ne pose jamais de questions à Elsa.

从来不问Elsa问题。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Jamais Marius ne mettait le pied dans la maison.

马吕斯从来不进那屋子。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Tu sais que pour elle rien n'était trop beau.

您也知道她从来困窘。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Un jour on fauche, l'autre on mendie.

从来是饥一顿饱一顿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Rusard n'avait jamais paru aussi en colère.

费尔奇从来没有显得这样恼怒。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Jamais il n'avait osé rêver que la distance entre eux puisse se réduire.

从来不敢梦想去缩短之间的距离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接