2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 噪声他们真的超健全,仅次于空调在家里。
Les amphétamines et l'ecstasy viennent au deuxième rang des drogues les plus consommées en Europe.
安非他明迷魂药是欧仅次于大麻的用药物。
Les États-Unis sont le contributeur le plus important à l'Office après l'Union européenne.
美国向近东救济工程处提供的独资捐款仅次于欧联盟。
Ceux-ci sont en effet le secteur où l'on compte le plus d'engagements, après le tourisme.
金融服务是仅次于旅游业、提出承诺最多的部门。
Haïti est le second récipiendaire de l'aide au développement du Canada après l'Afghanistan.
海地是拿大发展援助的第二大接受国,仅次于阿富汗。
L'incidence est la deuxième la plus élevée en Europe, la première étant en Italie.
马耳他的这种癌症发病率在欧排名第二,仅次于意大利。
C'est aux Caraïbes, après l'Afrique subsaharienne, que les cas d'infection sont les plus nombreux.
勒比是仅次于非撒哈拉以南地区的感染最多的地区。
L'armée russe est le deuxième employeur le plus important après le Gouvernement tadjik.
在塔吉克斯坦,俄罗斯军方是仅次于政府的第二大雇主。
L'économie néo-calédonienne est dominée par l'industrie du nickel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导,镍产量仅次于俄罗斯联拿大,居世界第三位。
Les voisins sont donc des parties prenantes de ces situations, juste après les citoyens de ce pays.
因此,邻国是仅次于有关国家公民的利益方。
L'an dernier, l'Afghanistan a connu la deuxième récolte du pavot à opium la plus importante de son histoire.
去年,阿富汗的鸦片产量仅次于历史最高水平。
Les Caraïbes viennent juste après l'Afrique subsaharienne pour le nombre de cas et le taux de mortalité.
勒比地区在发病率死亡率方面仅次于撒哈拉以南非。
Après les dépenses de personnel, les voyages constituent le plus gros poste budgétaire des organismes des Nations Unies.
在联合国系统各组织预算中,旅费是仅次于人事费的最大支出。
Le mot « éducation » revient plus de 600 fois dans Action 21, juste après le terme « gouvernement ».
“教育”一词在《21世纪议程》中被提及600多次,仅次于“政府”一词。
En fait, les Caraïbes viennent en deuxième position, juste après l'Afrique subsaharienne, pour la prévalence de la maladie.
事实上,勒比区域这种疾病的蔓延率位居全世界第二,仅次于撒南非。
L'Afrique est la région qui, après le Moyen-Orient, compte le plus grand nombre de chômeurs, 10,4 % de la population.
非仅次于中东,是失业率第二高的区域,估计有10.4%的人失业。
Dans les années 90, Singapour était devenue le premier centre mondial des échanges pétroliers, derrière New York et Londres.
到90年代时,新坡已成为仅次于纽约伦敦的世界最大的石油交易中心。
Les maladies mentales arrivent au troisième rang des causes d'invalidité, après les maladies vasculaires et les maladies osseuses et musculaires.
精神病位居第三,仅次于心血管病可以引起残疾的骨胳肌肉疾病。
Selon certaines études, le Guatemala aurait le taux de criminalité le plus élevé d'Amérique centrale après celui d'El Salvador.
研究显示,危地马拉的犯罪率在中美是第二高的,仅次于萨尔瓦多。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共国达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中的复方安眠酮,缉获量仅次于德班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était presque aussi bien que de retrouver son père.
件事仅仅次于自己的爸爸重新回来。
C'est la deuxième ville de l'antiquité en France après Saint-Ouen.
是法国古代二城市,仅次于Saint-Ouen。
Ce qui en fait la marchandise la plus exportée, juste derrière le pétrole.
使咖啡成为仅次于石油的出口最多的商品。
Alors sans doute le français demeure-t-il le plus souvent une troisième langue derrière l'anglais.
因此,法语无疑仍然是仅次于英语的语言。
Juste derrière l'Espagne et l'Italie, loin derrière les Pays-Bas ou la Suède.
仅次于西班牙和意利,远远落后于荷兰和瑞典。
Ils représentent 41 % des déchets sauvages, juste derrière les emballages alimentaires.
它们占荒野废料的41%,仅次于食品包。
4e langue de l'internet, après l'anglais, le chinois et l'espagnol.
四互联网语言,仅次于英语,中文和西班牙语。
Le Val d'Allier est un des principaux sites ornithologiques de France après la Camargue.
阿列河谷是法国仅次于卡马格的主要鸟类观察地之一。
L'industrie textile est la plus polluante au monde, juste après le pétrole.
纺织业是世界上仅次于石油的污染最严重的行业。
C'est la 3ème ville la plus sûre d'Europe après Amsterdam et Stockholm.
它是仅次于阿姆斯特丹和斯德哥尔摩的欧洲安全城市。
C'est le troisième réseau autoroutier d'Europe, derrière l'Espagne et l'Allemagne.
是欧洲高速公路网,仅次于西班牙和德国。
La consommation de poulet a longtemps été la 2e en importance après le porc.
长期以来,鸡肉一直是仅次于猪肉的二消费品。
Le nom Coca-Cola serait le mot le plus connu dans le monde après Ok.
“可口可乐”是世界上仅次于“OK”的最有名的名词。
Ce sont les deuxièmes chutes les plus hautes du monde, après celle de Salto Angel.
它是世界上二高的瀑布,仅次于世界二高的瀑布萨尔托天使。
Avec ses trois millions d’habitants, Montréal est la plus grande ville francophone après Paris.
蒙特利尔拥有300万居民,是仅次于巴黎的最法语城市之一。
Les montres Holzkern sont fabriquées en bois ou en pierre, avec une précision qui n'a d'égale que sa perfection.
Holzkern手表由木头或石头制成,其精确度仅次于其完美性。
Avoir inventé les trois lois de la mécanique a suffi à faire de moi le plus grand après Dieu.
力学定律的发现,就已经使我成为仅次于上帝的人。
Ce que le Seigneur avait accordé à Theolona la ferait devenir la deuxième sainte après la Vierge Marie.
但上帝赐给狄奥伦娜的东西却可以使她成为仅次于圣母玛丽亚的女人。
En dehors de la cape, c'était l'objet le plus utile qu'il possédait, quand il s'agissait de violer le règlement.
活点地图重要性仅次于隐形衣,是哈利违反校规时最有用的铺助工具。
Grâce à eux, la France est le deuxième plus grand domaine maritime du monde, après les États-Unis.
多亏了些海外领土,使法国成为了仅次于美国,拥有世界二经济海域面积的国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释