有奖纠错
| 划词

Vous êtes la seule personne qui puisse remplir ce poste.

您是这个职位

评价该例句:好评差评指正

Mais comment choisit-on les directeurs chez vous?

那你公司经理怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正

Bref la personne la moins adaptée pour le job.

简单来说这是最不适合这份

评价该例句:好评差评指正

Depuis trois ans déjà, le podium reste inchangé.

而三年来,前三甲没有发生改变。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien! Qu’il y reste! Mais comment choisit-on les directeurs chez vous?

好吧!去死吧!那你公司经理怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation espère que ces candidats pourront travailler efficacement avec leurs partenaires timorais.

我国代表团希望,这些将能够与帝汶一起很好地履行职能。

评价该例句:好评差评指正

Le parti a trouvé son homme.

该党物色到了一个理想

评价该例句:好评差评指正

Recommandation concernant les vice-présidents de la première Conférence d'examen.

第一议会议副主席建议。

评价该例句:好评差评指正

Recommandation concernant les vice-présidents de la deuxième Conférence d'examen.

议会议副主席建议。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'établissement du présent document, ce poste n'avait pas encore été pourvu.

在撰写本报告之时,该尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

Cependant il a été récusé par la Chambre des représentants.

但是,该却遭到代表院拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou a été prié de proposer un candidat pour pourvoir ce siège.

秘鲁应邀提出了填补这个空缺一名

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Parlement n'a pas encore désigné la personne qui assumera les fonctions de Provedor.

然而,议会尚未任命担任监察专员职位

评价该例句:好评差评指正

Les ministres peuvent être «des personnes compétentes qui ne sont pas membres de l'Assemblée».

部长可以由“议员以外合格”担任。

评价该例句:好评差评指正

Désignation du Premier Ministre (pouvoir exercé cinq fois à ce jour).

提名总理(迄今已行使过5)。

评价该例句:好评差评指正

La présente Réunion des États parties désignerait le Président de la Conférence d'examen.

缔约国会议应提名查会议主席

评价该例句:好评差评指正

Des candidats qualifiés ont déjà été retenus et contactés.

已经物色了适当并同他们进行了接触。

评价该例句:好评差评指正

Les candidatures présentées avant ou après cette période ne sont pas prises en considération.

在提名期前或后提名不予考虑。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer cette personne?

我是否可以认为,大会希望任命所建议

评价该例句:好评差评指正

Les entretiens auront lieu en octobre pour le recrutement du responsable de l'assurance-qualité.

质量保证干事面试将于10月份进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rillons, rilsan, rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语900句

Je ne suis pas la personne la mieux placée.

我不是最人选

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils sont dirigés par les conseillers départementaux que les Français viennent d’élire.

省由法国人选省议员管理。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

61.Je suis sûr que je conviens tout à fait à cette place.

61.我相信我是这个职位人选

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Bien sûr, mais l'élection présidentielle est une élection nationale, les Français se choisissent un chef.

当然,但总统选举是全国大选,法国人选一个领导人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le début de la réunion est déterminé en fonction de l’arrivée du dernier hôte.

“会议时间是根据最后人选到达时间临时安排。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand les Français élisent le président, ils lui donnent le pouvoir de décider pour eux.

当法国人选总统时,他也给予总统替他决定权利。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Espagne est déjà à leur botte, et Richelieu sait qu'il est le prochain sur la liste.

西班牙已经被他控制了,黎塞留知道他是名单上下一个人选

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Lui c'est le meilleur casseurs de noix de la troupe mais combien d'essais lui faudra-t-il

他是最好人选来砸这个见过,但他需要尝试多少次呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est bien. Je prendrai Franz et Château-Renaud.

“好吧,那么我就去邀弗兰多·勒诺。他办这种事情是再恰当不过人选了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Ce directeur ne trouve plus de candidats qualifiés.

这位主任已经找不到人选了。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Le bon profil pour tenir le plus longtemps possible.

能够持久最佳人选

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

Montre au patron que c'est toi la personne idéale pour ce poste.

向老板表明你是这份工作最佳人选

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Sa tolérance pourrait faire de lui le candidat idéal pour tester le produit.

宽容使他成为测试该产品理想人选

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月

Son concurrent, le conservateur F.Merz, est favori.

竞争对手,保守派F.默茨,是热门人选

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Pour la principale fédération de parents d'élèves, les remplacements pourraient être anticipés.

对于主要学生家长联会,可以预期会有人选

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月

Le candidat russe part favori, il devrait être sur scène dans une petite demi-heure.

俄罗斯候选人是热门人选,他应该在半小时后上台。

评价该例句:好评差评指正
BonheurÀPortéeDeMain

Mais d'après le règlement, elle sera éliminée si personne ne la choisit, n'est-ce pas ?

但按照规则,没人选就被淘汰了吧?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Pour la mise en scène, les comédiens du Splendid imposent un de leurs amis.

在导演人选方面,辉煌剧院演员强烈推荐了他朋友。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Le président put se croire choisi pour gendre par l'artificieux bonhomme.

总统简直可以相信,自己被这个狡猾人选为女婿了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans tous les cas, on ne sait pas pour l'heure comment est-ce que ce nom de Premier ministre va être décidé.

无论如何,我还不知道这个总理人选将如何决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rincement, rincer, rincette, rinceuse, rinçoir, rinçure, rine, rinforzando, ring, ringard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接