La Finlande septentrionale est une région peu peuplée où le nombre d'accouchements est en baisse.
芬兰北部是一个人烟地区,婴儿出生数量一直在下降。
Dans les zones les plus reculées et les moins peuplées, les incitations commerciales risquent souvent d'être insuffisantes pour encourager le secteur privé à fournir les investissements nécessaires, ce qui peut rendre nécessaire une intervention du secteur public.
在最偏远人烟
地区,现有
市场诱因往往不能给私人投资带来足够
意愿,可能就需要政府
支助。
Au sud et à l'est, le territoire du Darfour est limité par une zone non contrôlée du Sud-Soudan, au sud-ouest par des régions inaccessibles de la République centrafricaine et au nord-ouest par le désert libyen dont la population est clairsemée.
达尔富尔地区以南和以东连接苏丹南部一片未受监察
地区,在西南连接
中非共和国没有通道
土地,在西北连接
利比亚人烟
沙漠。
L'Instance a également été avertie du risque de recrutement forcé de mineurs et de ce que le camp sert aussi probablement de refuge pour les soldats de l'UNITA qui pourraient l'atteindre après deux jours de marche à partir de la frontière en traversant des zones à faible population.
监测机制还注意到,未成年人面临强迫入伍
危险,并且该营地还有可能正在充当安盟士兵
安全庇护所,这些士兵据说步行两天就能从边境穿过人烟
地区走到该营地。
S'agissant des doutes émis par l'État partie quant à la possibilité pour l'auteur d'avoir trouvé dans la région considérée une île inhabitée où se cacher après son évasion de prison, il est très facile de confirmer l'existence, au large de Nha Trang, de l'île pratiquement inhabitée de Vung Me sur laquelle l'auteur affirme s'être caché.
至于在撰文人声称从监狱逃出后躲藏地区不大可能找到无人居住
岛屿
问题,人们可不费力地证实芽壮市之外存在撰文人曾躲藏过
人烟
泳湄岛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。