有奖纠错
| 划词

Le nombre de licences attribuées à des sociétés d'assurance-vie a atteint 2000.

人寿保险公司执照了2000个。

评价该例句:好评差评指正

Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.

根据伤残和人寿保险计划应支付的丧偶者养恤

评价该例句:好评差评指正

L'assurance-vie octroyée par l'IPSFA équivaut à 30 fois le salaire de base mensuel.

武装队社会保险协会的人寿保险津贴相当于基本月薪的30倍。

评价该例句:好评差评指正

Pension d'invalidité de la branche invalidité-décès.

根据伤残和人寿保险计划在伤残情况下应支付的养恤

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général peut proposer aux fonctionnaires d'adhérer, sur une base volontaire, à une assurance-groupe, sur la vie.

秘书长可在自愿的基础上向工作人员提供团体人寿保险

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, une compagnie d'assurances présente les flux de trésorerie pour l'assurance dommages et pas pour l'assurance vie.

例如,一家保险公司仅列报了一般保险,而没有为人寿保险的现流量。

评价该例句:好评差评指正

L'AICMA offre également, dans le cadre de son appui, des rations complémentaires, une assurance vie et une couverture médicale.

同样作为AICMA全面计划组成分的其他支助包括辅助性配给、人寿保险和医疗保险。

评价该例句:好评差评指正

AIG Uganda, filiale à 100 % d'AIG International, l'une des plus grosses compagnies d'assurances au monde, ne pratique pas l'assurance-vie en Ouganda.

AIG国际是全世界最大的保险公司之一,其全资子公司――AIG乌干公司在乌干不提供人寿保险

评价该例句:好评差评指正

Maladie et maternité; risques professionnels; invalidité-décès; retraite, cessation d'activité pour cause de grand âge et vieillesse; et garderies et prestations sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和社会福利保险。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe de discussion réfléchit à la mesure des services d'assurances dommages, en particulier à la comptabilisation des pertes dues aux catastrophes.

该电子讨论组专门讨论非人寿保险服务计量问题,侧重点是大灾害损失的处理方法。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le FinCEN a proposé que l'obligation de signaler les activités suspectes s'applique également aux fonds communs de placement et aux compagnies d'assurance-vie.

融罪行执法网提议要求共同基人寿保险也要提交可疑活动报告。

评价该例句:好评差评指正

Cette assurance couvre deux risques : : les accidents et les maladies non professionnels et la protection de la famille contre le décès de l'assuré.

伤残和人寿保险覆盖两种意情况:非职业性事故或疾病和投保人死亡后对其家人的保护。

评价该例句:好评差评指正

Les ports et les docks, la Life Insurance Corporation et les banques nationalisées ont conclu des conventions nationales et élaboré de solides traditions de négociation.

港口码头、人寿保险公司、国有银行也已签署了印度全国协议,并形成了良好的谈判传统。

评价该例句:好评差评指正

Les régimes privés de retraite et d'assurance vie avaient déjà adopté le concept de conjoint plutôt que celui d'époux et d'épouse pour surmonter cette difficulté.

为了解决这一问题,私人养恤人寿保险计划已经采用配偶这一概念,而不是丈夫和妻子的概念。

评价该例句:好评差评指正

Koweït Insurance Company a déposé une réclamation au titre de pertes correspondant à des versements effectués dans le cadre d'une police d'assurance-vie et d'une police d'assurance aéronautique.

科威特保险公司索赔它对人寿保险单和航空保险单支付保险费遭受的损失。

评价该例句:好评差评指正

Il se demande s'il serait utile à la Commission de reconnaître la distinction entre l'assurance sur la vie, le contrat de rente et toutes les autres catégories d'assurance.

他不清楚,如果承认人寿保险和年保险与其他各类保险之间的差别,对委员会是否有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

S'agit-il uniquement de biens tangibles, comme le logement familial, ou inclut-il des biens intangibles comme les droits à une pension future ou à une assurance-vie accumulée durant la carrière?

这只针对如家庭住宅这样的有形财产呢还是也包括如将来工作中产生的养恤权利和人寿保险权利这样的无形财产?

评价该例句:好评差评指正

Si cet alinéa devait être maintenu, il fallait veiller à ce qu'il n'implique ni ne crée absolument aucun « droit à l'assurance-vie » dans les pays où cette pratique n'était pas autorisée.

要想保留本项,需要保证它在不允许人寿保险的国家决不意味或确立“人寿保险权”。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes de microcrédit offraient de plus en plus de services intégrés, y compris microassurance, plans d'épargne retraite, prêts pour l'éducation et assurance-vie sans contribution (pour les frais de funérailles).

小额信贷机构提供越来越多的综合服务,包括小额保险、养老储蓄计划、教育贷款,以及非纳费性人寿保险(丧葬费用保险)。

评价该例句:好评差评指正

Modification de la limite d'âge à partir de laquelle les contribuables ne peuvent plus souscrire un contrat d'assurance vie et celui à partir duquel les avantages du contrat peuvent être stipulés.

修改限制纳税人签署人寿保险合同以及在合同中规定保险利益的年龄极限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Euh... souscrire à une assurance vie, hein faut bien commencer un jour.

呃... 买一份,呵呵,总有一天都要买的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Parce que l'école, c'est l'assurance-vie de la République.

因为学校是共国的

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年12月合集

Dans un monde anxiogène, c'est une assurance-vie.

在一个焦虑的世界里, 它就是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Elle cède sa fortune, sa maison et des placements en assurance-vie.

她卖掉了自己的财产、房投资。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Comme une Assurance Vie. C'est majeur.

比如是主要的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Kouri a essayé de changer l'assurance-vie du couple pour en être la seule bénéficiaire.

古宇利试图将对夫妇的更改为唯一受益

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A.-S.Lapix: Les Français délaissent de plus en plus l'assurance-vie.

- A.-S.Lapix:法国越来越多地放弃

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Ces déclarations recensent les biens immobiliers, véhicules, assurance-vie, comptes banciares, bijoux, mais pas les déclarations d'impôts.

些声明列出了房地产,车辆,,银行账户,珠宝,但不包括纳税申报表。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Parce que les militaires putschistes – qui sont au pouvoir depuis 2014 - ont mis en place une sorte d'assurance-vie.

因为自 2014 年以来掌权的叛变士兵已经建立了一种

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et l'arme nucléaire n'est pas pour lui un moyen de conquérir la Corée du Sud, ni d’attaquer le Japon, c’est son assurance vie.

核武器不是他征服韩国的一种方式,也不是攻击日本的一种方式,而是他的

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les raisons peuvent être diverses : assurance vie dont on a hérité, livret d’épargne qu’on a oublié ou encore compte courant dont on n’a plus l’usage.

继承的、忘记的储蓄账户,甚至是不再使用的活期账户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il s'agit d'établir un équilibre de la terreur avec Israël, de rappeler à Israël que l'Iran dispose, à travers le Hezbollah, d'une sorte d'assurance-vie.

是一个与以色列建立恐怖平衡的问题,也是一个提醒以色列伊朗通过真主党拥有某种的问题。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour une assurance vie, il est important de comparer les frais de gestion de l’enveloppe qui sont prélevés annuellement, mais également ceux des fonds euros et unités de comptes que vous placez dedans.

要买的话,重要的是要比较每年抽取的资金管理费,还有您投资的欧元基金账户单位(众多金融投资载体的总称)所需管理费用。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« C’est mon assurance-vie, mon seul espoir de m’en sortir si je suis attaqué » , confiePhilippe de Veulle, précisant qu’il ne quitte son arme que lorsqu’il entre au palais de justice, car il est alors escorté.

" 是我的,如果我受到袭击,我唯一的希望是离开," 菲利普·德·沃勒说,并补充说,他只有在进入法院时才会留下武器,因为他随后被护送。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接