Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口稠密的城市。
Elle contribue également à la conservation de l'énergie et des ressources naturelles car la population des grandes villes utilise beaucoup moins de terres, d'énergie et d'eau par habitant que la population de revenu comparable vivant dans les zones périphériques ou rurales.
城市化也有利于保护能源和自然资源,因为居住人口稠密的城市中的人们,相比居住
郊区或农村地区的同等收入者,人均使
的土地、能源和水都要少得多。
La pollution, le bruit, le surpeuplement, la qualité médiocre de l'eau et des conditions sanitaires, le problème de l'élimination des déchets, la contamination chimique, les intoxications et les risques inhérents au développement d'agglomérations fortement peuplées continueront d'aggraver bon nombre des problèmes de santé.
许多健康问题将继续因污染、噪音、拥挤、水和卫生不足、废物处置不当、化学污染、中毒、以及与人口稠密城市的增长相连的身体危害而加剧。
Au cours de leur séjour dans la ville, les membres de la mission ont pu se rendre compte de la compacité de l'urbanisme, voir les champs environnants, les oliveraies et les serres, et constater la proximité de la ligne d'armistice qui ceint la ville au nord, au sud et à l'est à environ 1 000 mètres.
访问该镇期间,调查团体验到该镇人口稠密的城市特性、周围的田地、橄榄园林和温室,该镇还靠近与以色列达成的停战线,该停战线离该镇大约1000米,从北部、南部和东部环绕该镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。