La proximité géographique et culturelle procure des avantages considérables dans de nombreuses zones économiques.
在一系列经济领域,地理和文化缘性提供了巨大优势。
La Déclaration souligne aussi le droit des personnes appartenant à des minorités de créer et de gérer leurs propres associations et de maintenir des contacts libres et pacifiques au-delà des frontières avec des citoyens d'autres États auxquels elles sont liées.
《宣言》还强调属于少数群体人
建立和维持自己
协会
权利,以及与其有
缘
系
其他国家
公民在边境建立自由、和平联系
权利。
L'absence d'affinités entre les communautés de monts sous-marins séparés par 1 000 kilomètres d'océan seulement est remarquable et indique que l'occurrence des espèces en question est peut-être limitée à des groupes ou des chaînes de monts sous-marins, voire des monts individuels.
分布在仅1 000公里海域范围内海山物种群落缺乏
缘
系
现象是令人注目
,这说明海山物种
分布可能局限于单个海山群或海山链,甚至可能局限于单个海山。
Dans des situations où les autochtones vivent dans des logements publics, il arrive souvent que ces unités ne puissent pas accueillir toute la famille élargie, et la plupart des autochtones sont obligés d'abandonner leurs logements traditionnels et adaptés à leur culture lorsqu'ils migrent vers les villes.
如果土著人居住是公共住房,这些住房单位往往不能照顾
他们
缘
系;多数土著人在移徙城市后只能放弃有特定传统和文化
住房。
Parmi les questions éthiques qui se posent, on peut citer la perte du lien de parenté, la question de savoir si une vie humaine doit être détruite pour en sauver une autre et la nécessité de veiller à ce que l'être humain ne devienne pas un produit.
涉及一些伦理问题
系
身世和
缘
系
丧失,
系
是否应该摧毁一个人
生命来挽救另一个人生命
问题,也
系
是否必须确保人不致成为一种商品
问题。
Mme Esquivel (Chili) explique qu'en vertu de la loi sur la filiation, qui a eu pour effet de modifier le Code civil et les autres lois se rapportant à cette question, la notion de patria potestad fait allusion au droit du père d'administrer les biens d'un enfant dans le cadre du mariage.
Esquivel女士(智利)解释说,据修订《民法典》和其他相
法律
《
缘
系法》,家长权
概念指在婚姻
系中父
管理子女资产
权利。
L'importance de la protection des minorités au regard du maintien de la paix est illustrée par le fait que le Haut-Commissaire aux minorités nationales de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) a essentiellement pour tâche de prévenir l'éclatement de conflits internationaux imputables aux revendications de minorités dont l'État parent est géographiquement proche.
欧洲安全与合作组织(欧安组织)少数民族事务高级专员防止在临近边界具有缘
系国家
少数民族出于不满情绪酿成国际性冲突
主要职能,展现了保护少数对维护和平
重大意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。