有奖纠错
| 划词

Le feu vient de passer au rouge.

交通灯刚转红。

评价该例句:好评差评指正

Il y a tellement de brouillard dans la ville que je ne vois pas le feu.

7 城市里的雾这么大,我看不清交通灯

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, j'ai l'intention d'introduire le recours au système des « voyants lumineux » pour la première phase de nos travaux.

这方面,我打算我们工作第阶段采用“交通灯”模式。

评价该例句:好评差评指正

Avec ma radio 16 voies, j'ai la possibilité de commander de nombreux accessoires, comme les phares, le flash, les feux de signalisation.

与我的16个电台频道,我可以令许多配件,如前大灯,闪光灯,交通灯

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les gouvernements pourraient envisager de revenir à l'approche dite des «feux tricolores» concernant l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.

因此,政府可考虑对《补贴与反补贴措施协定》重新采用“交通灯”办法。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, j'ai l'intention d'introduire le recours au système des « voyants lumineux » pour la première phase de nos travaux, à savoir le débat général.

这方面,我打算我们工作的第阶段,般性辩论期间使用“交通灯”模式。

评价该例句:好评差评指正

En association avec le Département des affaires économiques et sociales, il a produit une carte montrant les progrès réalisés dans la mise en œuvre des Objectifs par région, au moyen des couleurs employées pour les feux de circulation.

新闻与经济和社会事务合作创建了份图表,图表利用交通灯的颜色显示各区域《目标》过程中所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, 11 projets portant sur la facilitation et la gestion de la circulation urbaine, l'entretien des chaussées et l'installation de panneaux et de feux de signalisation routière ont été amorcés dans différentes régions.

审议期间,总共有11个项目已经不同地区开工,其中包括市区的交通设施和管理、街道维持和装置交通标志和交通灯

评价该例句:好评差评指正

Le siège de l'Agence fiduciaire du Kosovo a été transféré dans les quartiers nord de Mitrovica; et neuf projets à impact rapide ont été mis en route, dont l'installation de feux de signalisation et la remise en état d'établissements scolaires.

科索沃信托机构总迁至米特罗维察北;已经开始进九个速效项目,包括安装交通灯和翻修学校。

评价该例句:好评差评指正

Deux heures plus tard, un commando-suicide s'est approché d'un bus de transport public qui marquait un arrêt à des feux de signalisation dans le quartier de French Hill, au nord de Jérusalem, et a déclenché de puissantes charges explosives ficelées à son corps.

两个小时以后,耶路撒冷北法国小丘地区,名自杀炸弹手走近交通灯前停下的辆公共汽车,引爆了缠身上的威力很大的爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, en ce qui concerne les mesures préventives, nous construisons et maintenons un réseau de routes conformes aux normes internationales en utilisant les technologies de pointe pour ce qui est des feux de signalisation, des panneaux routiers et des instructions, des caméras et des systèmes de contrôle radar pour la circulation.

预防性措施方面,我们正使用交通灯、道路标志与指令、照相机以及交通管制雷达系统等方面的最新技术,以建立和维护个符合国际标准的道路网。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, certaines de ces mesures (par exemple les limitations de vitesse, l'instauration de péages routiers et la formation des automobilistes) ont permis de réduire le niveau des émissions, mais d'autres (réglage des feux de circulation, systèmes d'information sur le trafic et amélioration des routes) pourraient fort bien l'avoir accru en stimulant l'activité dans le secteur des transports.

其中有些措施(如:速度限制、公路计价和驾驶培训)据估计可起到积极的缓解作用,但另些措施(如:交通灯时间设置、交通信息系统和公路改善)可能会因形成新的运输活动而增加排放量。

评价该例句:好评差评指正

Un de mes amis, un homme politique dans mon propre État qui ne connaît pas très bien les affaires internationales, m'a dit : « Joe, si l'eau ne coule pas parce qu'il n'y a pas de fonctionnaire chargé des travaux publics, si les feux de circulation ne fonctionnent pas et si vous ne pouvez arrêter un homme qui a frappé sa femme ou volé un commerçant, vous ne pouvez pas avoir de gouvernement ».

家乡州的个朋友是当地的政界人物,他点不了解国际事务,他对我说,“乔,如果因为公共工程总监不水就不流了,如果交通灯都坏了,如果你不能逮捕个殴打妻子的人或当地商店窃的人,那么你就无法进管理”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétonamine, acétonaphtone, acétone, acétonedisulfone, acétoneglycérine, acétonémie, acétonémique, acétonephénylhydrazone, acétonesemicarbazone, acétonhémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月合集

Un feu tricolore consomme de l'électricité.

耗电力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

A la une d'un journal local, on peut voir des embouteillages monstres provoqués par la coupure des feux de circulation.

在当地报纸头版,你可以看到被切断造成

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Guillaume Devauchelle : Une caméra va voir et réaliser que le feu passe au vert beaucoup plus rapidement que l’oeil d’un homme.

Guillaume Devauchelle : 像机看到、意识到变绿速度比人肉眼要快很多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétonyl, acétonylacétone, acétonylation, acétonylcarbinol, acétonylidène, acétonylurée, acétophénarsine, acétophénazine, acétophénédine, acétophénétide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接