有奖纠错
| 划词

Pour le festival de fournir lien affectif échange.

为节日提供感情交流

评价该例句:好评差评指正

C'est une plate-forme d'échanges entre les peuples.

(各国)人民进行交流平台。

评价该例句:好评差评指正

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化交流敏感性?

评价该例句:好评差评指正

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这时候,两脑半球之间交流

评价该例句:好评差评指正

L'utilité d'un tel échange ne peut être surestimée.

这种交流用处非常大

评价该例句:好评差评指正

Cela va à l'encontre de l'esprit d'échanges économiques mondiaux.

这有悖于全球经济交流

评价该例句:好评差评指正

Le libre d'échange d'informations scientifiques et techniques ne fait l'objet d'aucune restriction juridique.

对科技信息交流自由没有法律限制。

评价该例句:好评差评指正

Nous participons à ces échanges internationaux depuis la nuit des temps.

我们参与这一国际交流年代非常久远。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'état actuel des choses, les modalités de coordination de l'échange d'informations seront utiles.

因此,协调信息交流方式有用处。

评价该例句:好评差评指正

Les communications sur ces questions se sont donc améliorées.

由此改进了就这些问题进行交流情况。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que des passerelles de communication soient reconstruites entre les groupes sociaux.

必须在各集团之间重建交流桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Les informations échangées seront également communiquées au Centre de prévention des conflits (CPC).

这些交流信息还要提供给防止冲突中心。

评价该例句:好评差评指正

Votre pays participe-t-il à des mécanismes internationaux de coordination en vue de l'échange d'informations?

贵国否参加开展信息交流国际协调机制?

评价该例句:好评差评指正

La possibilité d'échanges économiques semble de plus en plus prometteuse.

进行经济交流可能性日益充满希望。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple vous avez été plagiste, insistez sur votre savoir-faire au contact de la clientèle.

例子,你海滨浴场经营者,你就说你有和客户交流能力。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue représente véritablement un langage, une culture et un modèle de communication.

对话一种语言、一种文化和交流范例。

评价该例句:好评差评指正

Tout citoyen a droit à l'information et à la communication.

所有公民都有获得信息、进行交流权利。

评价该例句:好评差评指正

C'est une source vitale pour la prospérité économique et les échanges culturels.

经济繁荣和文化交流重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue a toujours été le principal instrument d'interaction entre les peuples.

对话一向各国人民进行彼此交流主要工具。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de l'échange de données et informations est indiquée dans toutes sortes d'accords très divers.

很多协议都提及数据和资料交流重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

On peut trouver plein de façons de communiquer.

我们可以找到许多方式。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La fréquence à laquelle tu établis naturellement un contact visuel.

自然而然眼神频率。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Cette facilité à communiquer, ils la doivent à l'expressivité de leur face.

这种简便性归功于面部表达。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors les phéromones sont des substances chimiques qui servent à la communication entre les individus.

信息素是用于个体间化学物质。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le courage et la force ont de ces communications mystérieuses.

勇敢力量是能产生这种神秘

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que selon vous la notion de partage et d'échange ont un sens aujourd'hui ?

认为分享概念在今天还有意义吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je devais rendre compte de ces échanges et en rédiger la synthèse.

工作是了他们内容,写出份总结。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bref, crée des opportunités pour entrer en communication dès le début en français.

简而言之,开始就要创造用法语机会。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

C'est un outil de partage et d'échange, pas un outil d'isolement.

它是个分享工具,而不是个隔离工具。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Après, dans la rue et dans des situations de communication réelle, c'est un peu différent.

然而,在街头实际情况下,情况会稍有不同。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quelles ont pour vous aujourd'hui les notions et les valeurs de partage et d'échange ?

认为今天分享价值观是什么?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Qui aime réunir ses amis autour d'un bon repas, échanger avec eux.

那些喜欢把自己朋友聚集在起吃顿好,与之人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette fois encore, Dumbledore resta insensible aux efforts de Harry pour croiser son regard.

可是,邓布利多又次没有理睬哈利希望与他目光进行愿望。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Il faut plutôt se concentrer sur les gens avec qui vous allez parler, s'intéresser à eux.

我们应该更专注于与我们人,关注他们。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, à partir de 22 heures, j'anime l'émission Contacts et, là, j'écoute les jeunes.

有,晚上十点起,我会主持节目,那时我就会听年轻人说话了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dans une société saturée de mots, on retrouve ainsi la douceur de la communication silencieuse.

个充斥着陈词滥调社会里,只有这样才能使我们感受到无声美妙。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

À cette époque, les gants participaient de la communication.

现在,手套是部分。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il faut qu'il y ait des transferts de gènes avec les populations voisines.

因为与邻近种群之间基因是必需

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle pivota alors et s'adressa à Lunettes vertes

她突然有了愿望,就停下转身面对绿眼镜。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Une bonne collab, ça peut être l'occasion de créer un moment de communication.

个好合作款,可以是个创造时机机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接