A la nécessité d'être possible pour échanger comme ceci avec moi !
有需要可以和我这样交流!
Accueillir les clients à la maison et à l'étranger pour les échanges et la coopération.
欢迎海内外商交流、合作。
Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.
此博专为中法语言之交流而设。
Pour le festival de fournir lien affectif échange.
为节日提供感情交流纽带。
L'échange de grande classe et de talent un grand potentiel.
中高级人才交流潜力。
Original et plus commune à l'échange de développement des affaires.
原与更多企业交流发展。
J'espère que la majorité de leurs pairs plus d'échanges de rechercher un développement commun.
希望广多多交流,以求发展。
Chengdu clients les meilleurs et les plus propices à l'échange.
成都地户最好,利于交流。
Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监督自己计划人交流。
C'est une plate-forme d'échanges entre les peuples.
是(各国)人民进交流一个平台。
Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.
广告代理、影视产品、文化交流。
Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.
无需开口,你就可以与对方进交流。
Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?
我们如何具有跨文化交流敏感性?
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了艺术沟通与交流。
Huan Zha échange avec notre pays et à l'étranger des affaires.
欢迊国内外商与我们交流洽谈业务。
Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.
我公司与各界仁加强交流,创业。
Renforcer l'échange d'information et d'expériences entre les différents Etats dans le domaine de l'anti-terrorisme.
各国在反恐领域加强情报交流和经验交流。
L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.
信息交流及贸易为一体新兴私营企业。
De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.
越来越多人通过电子邮件来交流。
Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.
各种动物(鸟)标本制作及收藏.交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec qui êtes-vous entré en contact ?
流流?”
Fais attention à son contact visuel et à sa communication non verbale.
注意他流和非语言流。
Quand on dit qu'elles coupent la communication, c'est qu'elles communiquent à partir de phéromones.
当我们说切断了它们流,这是因为它们通过信息素进行流。
Vous pouvez essayer de trouver un partenaire pour faire un échange linguistique, par exemple.
你们可以试着找个语伴来流语言。
Le parfum servait à communiquer avec les dieux.
香水被用来与灵流。
On a de bons contacts dans ces pays.
我们和这些国家流甚好。
Tu oublies une autre façon de communiquer.
你忘记了另一种流方式。
Les types de personnalité extravertie préfèrent recharger leurs batteries en échangeant avec le monde extérieur.
外向性格喜欢和外部世界流来充电。
Et, est-ce que vous avez des contacts directs avec eux ?
那么您和他们有直接流吗?
Vous essayez simplement d'échanger des idées avec quelqu'un d'autre.
你只是和他流想法罢了。
La fréquence à laquelle tu établis naturellement un contact visuel.
你自然而然流频率。
De nombreux animaux communiquent entre eux, plus ou moins bruyamment.
很多动物之间或多或少都会大声流。
Camarades, prenons un moment pour échanger à cœur ouvert.
同志们,我们推心置腹地流一下。
Les dauphins produisent une grande variété de sons pour communiquer les uns avec les autres.
海豚会发出各种各样声音来互相流。
Ça n'est pas du journalisme, mais plutôt du divertissement ou de la communication.
这不是新闻,更多是娱乐或流。
Ne pas maintenir le contact visuel.
不能保持流。
Je n’arrive pas à avoir la relation normale avec elle.
我不能和她拥有正常母女流。
T'inquiète je connais c'est dur la communication.
别担心,我懂,流就是很难。
Vous les bougnouls, plus un mot dans votre charabia.
你们两个,不许用你们难懂话流。
Te sens-tu à l'aise pour te communiquer avec ton partenaire ?
你感觉和你伴侣流舒服吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释