有奖纠错
| 划词

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广会吸引了很多公司来做

评价该例句:好评差评指正

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品会上工作就是为外国顾客做翻译。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!

绝对安全,放心!

评价该例句:好评差评指正

Avant l'approbation de la transaction l'autre partie peut s'en retirer.

批准之前,另一方可以撤出

评价该例句:好评差评指正

Nous devons accepter RMB et du dollar US transactions.

我们接受美金和RMB

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.

会期间为客户提供翻译。

评价该例句:好评差评指正

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

必须在申报之时缴纳。

评价该例句:好评差评指正

Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.

不断设定目标.

评价该例句:好评差评指正

Opération sans contrepartie directe - Opération autre qu'une opération avec contrepartie directe.

换式 - 不属于换式

评价该例句:好评差评指正

A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!

有合作意想请支付宝

评价该例句:好评差评指正

Liu stations d'échange d'arachide ont atteint un volume tous les temps.

刘家站花生量再创历史新

评价该例句:好评差评指正

Il fixe continuellement des objectifs de négociation plus élevés.

他不断设定目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons mieux nous permettre de faire face à la transaction heureuse!

我方将会尽力配合以使我们愉快!

评价该例句:好评差评指正

Un code indiquant le type de transaction serait attribué à chaque transaction4.

每项分配给一个类型4。

评价该例句:好评差评指正

Entrent dans cette catégorie les opérations tant avec des créanciers qu'avec des tiers.

这些既包括与债权人,也包括与第三方

评价该例句:好评差评指正

Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.

本人遵守诚实信用原则,诚信

评价该例句:好评差评指正

Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.

他从大宗中赚了不少钱。

评价该例句:好评差评指正

J'était très contente,bien que le commerce ait échoué.

虽然没有成功,但是我依然很开心。

评价该例句:好评差评指正

Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .

这些金融家非常了解这种证券现象。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourrez également effectuer de fructueuses transactions financières.

同样也能在方面颇有收获哦!

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


beaujolais, Beaujon, Beaumanoir, Beaumarchais, Beaumont, Beaumontia, beaumontite, Beaune, beau-papa, beau-père,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

J'ai fait le trader, dans une salle des marchés.

我曾是一名人,在室工作。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les éternels trafics de drogues, d'armes, les blanchiments d'argents, le racket.

通常的、军火、洗钱、敲诈勒索。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ici, on place la quantité d’électricité échangée.

这里是的电量。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Voilà comment doivent se faire les affaires.

这才叫做公平

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les développeurs et les traders raffolent aussi du mode sombre.

开发人员和者也喜欢黑暗模式。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ça comprend la danse, ça comprend le trafic de drogue, ça comprend le rap.

街舞,,说唱。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Les affaires sont les affaires. - J'ai la cargaison. - Parfait ! !

就是。- 我有货。- 完!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les opérations déficitaires étaient notées à l'encre rouge.

之前用红色录了亏损的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est un «lubrifiant social» pour faciliter les échanges.

这是促进的社会润滑剂。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

On s'échangeait des territoires comme ça à l'époque.

那时候他们经常这样领土。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gentleman se fit conduire à la Bourse.

福克先生让人引他到了所。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des organisations criminelles utilisent ce commerce pour gagner beaucoup d'argent.

一些犯罪组织利用这种获取暴利。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Du coup, certaines œuvres murales se négocient aujourd'hui à prix d'or.

所以这些墙面作如今被高价

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a conclu un marché avec lui.

“他跟他达成了一笔

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La bourse des valeurs permet aux entreprises de trouver de l'argent pour se développer.

股票所使企业能够筹集发展资金。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

On vous appâte avec une formation de trading douteuse.

他们用可疑的培训来诱导您。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, le commerce d'urine est très courant à l'époque.

事实上,尿液在当时非常普遍。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Certaines œuvres murales se négocient aujourd'hui à prix d'or.

如今一些壁画的价格十分高昂。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V La négociation sur l'affaire est donc terminée. Voulez-vous qu'on en revérifie maintenant toutes les conditions?

关于这次的谈判基本结束了,下面我们再来核实一下条件,怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Quand c'est pour un trafic de drogue ça me concerne .

当涉及时,就是我的事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beckerite, beckite, beckopol, beckosol, béclamide, bécot, bécoter, Becque, becquée, becquerel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接