有奖纠错
| 划词

Mon frere ne m'a pas consulte. D'ailleurs, il doit quatre millions.

"我弟弟并没有跟我商量,况且他亏空四百万。"

评价该例句:好评差评指正

Si les contributions sont insuffisantes au regard des ressources prévues, cela aura de lourdes conséquences.

实际缴款与计划资源相比所得亏空所涉问题严重。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration nationale fournit l'infrastructure et couvre le déficit d'exploitation annuel.

国家行政管理局提供基础设施,弥补年度运营亏空

评价该例句:好评差评指正

Il signale qu'aux États-Unis, le responsable d'un tel déficit serait passible d'une réprimande.

他指出,如果是在美国,造成如此亏空人会受到惩戒。

评价该例句:好评差评指正

En dehors du Conseil économique et social, l'ONU a aussi un passif important.

联合国在经济及社会理事会以外活动也有很大亏空

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le programme de réinsertion accuse actuellement un déficit de financement de 13,5 millions de dollars.

但是,目前重返社会方案面临1千3百50万美元资金亏空

评价该例句:好评差评指正

Le déficit commercial de l'île est comblé par les subventions du Trésor britannique.

岛交易业务出现亏空,就从联合王国国库拨出补助金予以弥补。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit commercial de l'île est en fait comblé par les subventions du Trésor britannique.

实际上,如岛交易业务出现亏空,则联合王国就会划拨补助金予以弥补。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan économique, elle s'engage à veiller au "déficit de croissance et d'emploi", ainsi qu'au déficit public.

对于经济计划,她致力于监督“赤字增长和就业亏空”,以及公共赤字。

评价该例句:好评差评指正

Certaines carences étaient d'ordre structurel et beaucoup restait à faire pour rétablir la confiance des investisseurs.

若干亏空是结构性恢复投资者信心,还有许多事要做。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il y eu un déficit des revenus sur les dépenses s'élevant à 142 729 dollars pour l'exercice 1998-1999.

这样,1998—1999两年期出现收支相抵后亏空额达到142 729美元。

评价该例句:好评差评指正

La situation de trésorerie des missions achevées présentant un déficit n'a pas évolué sensiblement par rapport à l'exercice précédent.

亏空现金已结束特派团而言,周转情况与上一个时期相比没有显著变化。

评价该例句:好评差评指正

Sainte-Hélène était très satisfaite de l'aide accordée par le Royaume-Uni, qui lui permettait tous les ans d'équilibrer son budget.

圣赫勒拿对联合王国它所做一切,年复一年地填补它亏空“很满意”。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM, qui est le principal organisme humanitaire opérant en Afghanistan, est confronté à une grave crise de trésorerie.

世界粮食计划署是在阿富汗开展工作规模最大人道主义机构,其所需资源面临极大亏空

评价该例句:好评差评指正

Le déficit s'expliquait par l'augmentation de 48 010 000 dollars des dépenses et la diminution de 28 660 000 dollars des contributions statutaires acquittées.

另一方面,出现亏空是由于支出增加4 801万美元,摊款减少2 866万美元。

评价该例句:好评差评指正

On a en outre suggéré de consacrer aussi des développements à la question de savoir qui supportait le risque en cas de déficit.

另有一项建议是,还应讨论究竟由谁承担任何亏空风险问题。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de ces mesures précoces, les estimations les plus optimistes concernant les tendances financières et les besoins laissent entrevoir un déficit important.

尽管采取这些早期措施,对经费趋势和需要作出最佳估算,但仍然出现大量亏空

评价该例句:好评差评指正

Dans sa toute première année en tant qu'institution spécialisée, l'ONUDI a dû faire face à une réduction de son budget ordinaire de quelque 30 %.

而工发组织成专门机构后第一年经常预算大约亏空30%。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de procédures permettant de déterminer ce qui manque dans les entrepôts, mais ces procédures sont définies par les réglementations militaires de l'Entité.

没有建立确定仓库亏空程序,但实体军队规章中有此规定。

评价该例句:好评差评指正

Ces revenus représenteraient 96 % de l'objectif initialement fixé en ce qui concerne la mobilisation des ressources, un manque de 62 millions en termes absolus.

这一收入流量占资源调动目标96%,以绝对值计算亏空6200万美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

L’université sera toujours déficitaire, contrairement à ce qu’on nous raconte.

与人讲述的不同的是,大学总是亏空的。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mon frère ne m’a pas consulté. D’ailleurs, il doit quatre millions.

“兄弟并没有商量;而且他亏空四百万呢。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais, dans les premiers temps surtout, il leur fallut joliment trimer, pour joindre les deux bouts.

然而,起初的时候,了弥补亏空,两人只得拼命地干活。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Hé oh ! C'est mon droit ! Le trou d'la sécu c'est pas mon problème !

哎哟!这是的权利!社保的亏空不是的问题!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Bon Dieu ! devoir quartre millions ? … J’y serais tué en duel dans la première semaine. Aussi n’y retournerai-je point.

天哪,亏空了两百万!… … 不期,就会在决斗中送命。所以决不回巴黎。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bah ! nous avons trois millions pour notre police : il est vrai qu’ils sont presque toujours dépensés à l’avance ; mais n’importe ; il restera toujours bien une cinquantaine de mille francs à mettre à cela.

“噢,的警务部有三百万经费。不错,他几乎总是有亏空,但那没关系,这事是可以花五万法郎的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接