有奖纠错
| 划词

Nous avons la même conception des choses.

我们对有相同的观念。

评价该例句:好评差评指正

Toute chose se divise en deux.

所有都是一分为二的。

评价该例句:好评差评指正

Il est fermé à toutes les nouveautés.

他对新问。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.

应停留在的表面

评价该例句:好评差评指正

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两种是互相依存的。

评价该例句:好评差评指正

CANON .. beaucoup de choses marque machines.

CANON ..众多品牌机.

评价该例句:好评差评指正

Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?

你喜欢在旅途中看见无疾而终?

评价该例句:好评差评指正

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

有什么包含矛盾的。

评价该例句:好评差评指正

La jeunesse a facilement le goût des nouveautés.

年轻人容易对新有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Il a un sens aigu des réalités.

他对周围有敏锐的感觉。

评价该例句:好评差评指正

La vie sur cette perte sur la chose heureuse !

生命就该浪费在美好的!

评价该例句:好评差评指正

On a vu des belles choses, hein ?

我们看到许多美丽的是吗?

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.

但是,他对的看法值得记录。

评价该例句:好评差评指正

Toutes choses sont sorties du néant et portées jusqu’ à l’infini.

所有的都从虚无中来又走向无限。

评价该例句:好评差评指正

Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.

你知道,所有美好的都经起描述。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们周围的想象得比较大。

评价该例句:好评差评指正

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征质的一面,也象征质本身。

评价该例句:好评差评指正

J'aime changer, me retrouver ailleurs et vivre de nouvelles choses.

我喜欢变化,活在别处,活在新鲜里。

评价该例句:好评差评指正

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言的功能:表达的关系。

评价该例句:好评差评指正

Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.

社会主义新生在各条战线涌现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.

neuf只用于谈论具体或者抽象

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.

该形容词可以和人以及具体、抽象搭配使用。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et je dirais plutôt qui protège les choses qui marchent, qui fonctionnent bien.

且我觉得你们更是保护在运行,运行很好

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc voilà, donc plein de choses nouvelles.

所以有很多新

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Les humains produisent des choses et en plus, aurait-on envie de dire, ils les individualisent.

人类创造,并且,如我们想说那样,他们还将这些个性化。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版

C'est une façon de voir les choses.

这是一种看待方式。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Euh... je crois que je changerais beaucoup de choses.

我觉得我会改变很多

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elle se concentre sur le mauvais côté des choses.

他关注不好一面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il arrive donc à voir presque tout ce qui se trouve autour de lui.

这样他可以看到周围几乎所有

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est les choses qu'on ne peut pas compter.

这些是不可数

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et il représente l'ensemble des gens, ou l'ensemble des choses.

它代表全体人或者全体

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Oui, c’est vrai que les choses ont évolué.

确实发展了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Alors, je reste toujours ouverte à de nouvelles choses.

所以我依然愿意尝试新

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il en est de la misère comme de tout.

穷困和其他是一样

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, on utilise « ni » pour exclure des choses.

所以,ni是用来排除

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est la dernière chose dont ce pays a besoin.

这是这个国家最不需要

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En début d'année, c'est le bon moment pour tester les nouvelles choses.

年初是尝试新好时机。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La machine, je pense, ne sera pas capable de faire la part des choses.

我认为,机器将无法理解

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-背后故

C'est le côté inédit de la chose qui m'a séduit.

吸引我新颖一面。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Un stress, ce serait tout ce qui nous éloigne de notre équilibre.

压力就是使我们远离平衡一切

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接