Il est probable que les chambres se fonderont essentiellement sur des preuves écrites.
预计特别法庭需要大量书面证。
Ce sont environ 200 000 pages qui devraient être examinées.
预计大约有20书面证需要审查。
Petrogas n'a communiqué aucun document à l'appui de sa réclamation au titre d'autres pertes.
Petrogas没有提交任何书面证证明其他损失索赔。
Elle n'a fourni aucun élément de preuve en anglais à l'appui de sa demande.
它没有提供证明这项索赔英文书面证。
Dans le cas de primes, il peut présenter des états de paie.
关于奖金,相关书面证包括工资录。
Toute preuve documentaire relative à la période d'émigration.
(6) 与移出时间有关书面证。
La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.
然而, Transkomplekt未提供书面证证明所称利润率。
Shimizu n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données contenues dans ces listes.
Shimizu没有提供证明清单上数无误书面证。
Elle n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données indiquées.
Ce scénario repose largement sur les témoignages et preuves documentaires recueillis dans les trois aéroports.
这一案件主要依赖有关三个机场口头或书面证。
Toutefois, cette décision n'est étayée par aucune pièce justificative écrite.
不过,档案文件中没有证明此行动书面证。
Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.
应在参考文件中列出书面证有时没有或者不完整。
Elle n'a pas non plus fourni de pièces attestant le paiement des sommes en question.
此外,它也没有提交任何书面证证明这部分索赔。
Les preuves écrites fournies par Babcock ne suffisent pas à apporter les éclaircissements voulus.
Babcock所提供书面证不足以提供所要求澄清。
Le Groupe d'experts s'est appuyé, au cours de ses investigations, sur des preuves documentaires incontestables.
专家组在调查工作中依靠是无可置疑书面证。
Compte tenu de l'article 6 des Règles, le Comité n'a pas examiné les documents non traduits.
鉴于《规则》第6条规定,小组没有考虑未翻译书面证。
Il a produit comme justificatifs de ces dettes des copies des chèques libellés à son nom.
他提交了以他名义开出支票副本,作为佐证有关债务书面证。
Le Groupe d'experts s'est fondé, au cours de l'enquête, sur des preuves documentaires dûment certifiées conformes.
专家组在调查中以经过充分认定书面证为准。
Le tribunal aurait rejeté la demande de l'auteur qui voulait témoigner et présenter des preuves documentaires.
称法庭拒绝了提交人出庭作证和提交书面证要求。
Il faudra sans doute pouvoir accéder à plusieurs autres sources de preuve écrite, au Cambodge et à l'étranger.
可能需要对柬埔寨国内外其他几个书面证来源进行评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pas moi qui vais trancher, clairement, surtout que pour l'heure, on a aucune preuve écrite de l'engagement de Violette dans la Gestapo.
显然,我法下定论,特别是现在我们有何书面据明维奥莱特盖世太保。
Ce n'était pas exagéré : il ne laissa de trace compromettante ou d'évidence écrite qu'une seule fois, et elles faillirent lui coûter la vie.
这并不夸张:他只留下一次妥协的痕迹或书面据,它们几乎要他的命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释