有奖纠错
| 划词

L'Université de Kyushu a ensuite étendu le modèle mathématique qu'elle avait mis au point une fois l'action achevée.

九州大学然后在完成该行动项目方面工作之后立即延伸数学模型。

评价该例句:好评差评指正

Alukerqinqi fourrure usine de Kyushu à l'exportation aux fabricants de fournir des produits Yang Jianrong Livre blanc Jianrong, Lippi chaussures, cuir du travail.

阿鲁科尔沁旗九州皮毛厂专为出口羊剪绒制品厂家提供白剪绒皮,鞋里皮,劳保皮。

评价该例句:好评差评指正

La plate-forme était mise au point au Département aéronautique et astronautique de l'Université de Kyushu en collaboration avec l'Institut de technologie de Fukuoka.

九州大学航空和航天系正在与福冈技术学院合作航天器运载舱。

评价该例句:好评差评指正

L'Université de Kyushu utilise ce nouveau modèle pour évaluer le taux de succès d'un système de filin électrodynamique proposé par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale.

九州大学正在利用该新模型评价日本宇宙航空研究机构建议电动绳系系统任务成功率。

评价该例句:好评差评指正

Initiative de Kitakyushu pour un environnement propre (programme de la CESAP) : avec l'appui du secrétariat de l'Institut, toute une gamme d'activités ont été lancées.

九州干净环境倡议,联合国亚太经社会方案:研究机关提供秘书处支助,系列动。

评价该例句:好评差评指正

L'Université de Kyushu et le Bureau de la NASA chargé du programme relatif aux débris spatiaux ont collaboré à une série d'essais d'impact sur des microsatellites.

九州大学和美利坚合众国国家航空航天局轨道碎片方案办公室已经合作进行系列微型卫星撞击测试。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le thème du Forum de Kitakyushu pour les femmes asiatiques, qui se réunit chaque année, est choisi conformément à la campagne mondiale des Nations Unies.

同样,每年九州亚洲妇女会议主题是根据联合国全球宣传运动选定

评价该例句:好评差评指正

Les activités d'étude des débris spatiaux menées au Japon, principalement par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale et par l'Université de Kyushu, ont porté sur les domaines décrits ci-après.

与主要是由日本宇宙航空研究机构和九州大学进行空间碎片研究有关动侧重于下文所述各领域。

评价该例句:好评差评指正

Afin de contribuer à cette entreprise, l'Université de Kyushu a mis au point un modèle mathématique qui doit permettre d'évaluer la probabilité de résistance du système à double filin.

对该行动项目作出贡献,九州大学个旨在评价这种双绳系系统继续生存概率。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre de recherche sur l'environnement spatial de l'Université de Kyushu a installé des magnétomètres partout dans le monde, constituant un réseau appelé le Système d'acquisition de données magnétiques).

九州大学空间环境研究中心正在全世界范围部署磁强计,构成个叫做“磁数据获取系统”(MAGDAS)网络。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

根据这计划,九州大学已始对其地球同步轨道模型进行升级,从而使其所基于模型技术比低地球轨道模型中采用技术更加切合实际。

评价该例句:好评差评指正

Cette conférence internationale a adopté un plan d'action qui a donné une forme concrète à la notion de partenariat énoncée dans le communiqué du Sommet du Groupe des Huit de Kyushu-Okinawa.

该国际会议通过项行动计划,为八国集团九州-冲绳首脑会议公报中宣布伙伴关系概念赋予具体形式。

评价该例句:好评差评指正

Un autre exemple est l'invitation faite par l'organisation au personnel des institutions spécialisées à venir présenter des conférences à des réunions et séminaires organisés par la KFAW dans la ville de Kitakyushu.

个例子是该组织邀请专门机构人员担任亚洲妇女论坛在北九州市组织会议和研讨会讲演者。

评价该例句:好评差评指正

L'Université de Kyushu mène une étude pour prédire l'évolution à long terme des objets artificiels en orbite terrestre basse, en tenant compte des collisions et des explosions, comme exposé à l'annexe B.

如附件B所述,九州大学正在进行项研究,目在于预测低地轨道人造物体长期演变,同时考虑到碰撞和爆炸情况。

评价该例句:好评差评指正

Tokyo et Kyushu à base de système de gestion des stocks des entreprises de logistique intégrée, les ventes de matériaux de construction et des matériaux de construction Ministère de la base de 4.

东京与九州为基点仓库·物流综合管理系统事业部;建筑材料销售·施工建材部4个核心部门。

评价该例句:好评差评指正

L'Université de Kyushu a prédit, en projetant dans l'avenir les pratiques actuelles de réduction des débris, ce que sera la population des débris présents en orbite géosynchrone au cours des 100 prochaines années.

九州大学通过就目前处置做法设想未来情况,预测今后100年地球同步机制内轨道碎片总数规模。

评价该例句:好评差评指正

L'Université de Kyushu et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prévoient de mettre au point, de l'orbite basse à l'orbite géosynchrone, un modèle détaillé destiné à prendre en compte tous les objets présents sur orbite terrestre.

九州大学和日本宇宙航空研究机构计划个全尺寸低地球轨道至地球同步轨道模型,目是为所有地球轨道物体进行核算。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a également lancé l'Initiative de Kitakyushu pour un environnement propre, première tentative visant à jumeler des villes de pays en développement avec la ville de Kitakyushu, afin d'améliorer la gestion de l'environnement urbain.

会议并九州清洁环境倡议,这是首次将展中国家有关城市与北九州市结为姐妹城市以改善城市环境管理。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans le message adressé au Sommet par la Conférence ministérielle tenue à Kitakyushu (Japon) en septembre dernier, les ministres des pays de la région de l'Asie et du Pacifique ont jugé préoccupant l'état de l'environnement.

例如,去年9月在日本北九州市召部长会议通过致首脑会议区域讯息,亚太区域国家部长们在讯息中指出,亚洲及太平洋区域特点是退化最严重。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative de Kitakyushu constitue la première étape de la mise en oeuvre du Programme d'action régional; elle doit mettre en place un jumelage de Kitakyushu avec des villes de pays en développement en vue d'améliorer la gestion de l'environnement urbain.

《北九州倡议》是执行《区域协定纲领》个步骤,旨在促使展中国家城市与北九州作出双边安排,以改善其城市环境管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月合集

En attendant, je vous propose d'aller vous rafraîchir au Japon, sur l'île de Kyushu.

同时,我建议你去放松一下自己。

评价该例句:好评差评指正
式法语

Madame Nishimoto habite dans la ville de Kumamoto sur l’île de Kyushu au sud du Japon.

西本太太住在本南部熊本市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

50 centimètres de pluie sont tombés sur la grande île de Kyushu, en moins d'une journée.

不到一天就下了50厘米雨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

C'est un typhon qui a commencé à toucher la grande île du sud du Japon, Kyushu.

这是一场台风, 经开始影响本南部

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

De nombreux habitants du sud de l'archipel et notamment de l'île de Kyushu ont été appelés à évacuer.

南部,特别是许多居民被要求撤离。

评价该例句:好评差评指正
式法语

Hakata est un arrondissement située dans la ville de Fukuoka sur l’île de Kyushu au sud du Japon .

博多是本南部福冈市一个地区。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bah, je suis sur l’île de Kyushu, donc je suis passé par Tokyo qui est sur l’île de Honshu qui est l’île principale, la plus grande.

我在,所以,我路过了本东京,本主要屿,也是最大屿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Au Japon, le bilan reste provisoire après la série de tremblements de terre survenue depuis jeudi dans le sud-ouest du pays, sur l'île de Kyushu.

SB:在本,自周四以来在该国西南部发生一系列地震之后,死亡人数仍然是暂时

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Selon la compagnie Kyushu electric, la centrale nucléaire de Sendai où se trouvent les deux seuls réacteurs du Japon encore en service ne présente aucune anomalie.

电力公司称,本仅有两座仍在运行反应堆所在仙台核电站没有异常。

评价该例句:好评差评指正
式法语

La première mascotte à avoir gagnée le grand prix en 2011 était Kumamon qui représente la préfecture de Kumamoto dans la région de Kyushu au sud du Japon .

2011年获得大奖第一个吉祥物是熊本,它代表本南部地区熊本县。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais après, j’ai voyagé et maintenant je suis sur l’île de Kyushu, qui est une île très sympathique qui se trouve au sud-ouest du Japon en fait, juste en face de la Corée.

后来我游历了一番,现在我在,这是一个本东南部漂亮屿,与韩国隔海相望。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En début novembre, dans cette ville… Alors oui, je n’ai pas précisé la ville où je suis parce que j’ai dit que j’étais à Kyushu, mais je suis à côté de la ville de Fukuoka, une assez grande ville.

11月初这个城市… … 啊,对了,我没有具体指出我所在城市,因为我说是我在,我在福冈市旁边,福冈是个挺大城市。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


represser, répresseur, répressible, répressif, répression, réprimable, réprimandable, réprimande, réprimander, réprimant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接