有奖纠错
| 划词

Ce gentleman est très heureux d'aider les autres.

这位绅士非常帮助他人。

评价该例句:好评差评指正

Lei Feng est un brave homme très serviable.

雷锋一个非常助人的正直的人。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est une très gentille personne, timide et utile.

妈妈一个心地很善良的人,助人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours Daizhao mathématiques yeux, il a été très utile.

的数学老眼睛,他非常助人。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une évolution dont la communauté internationale ne peut que se réjouir.

国际社会应该这些发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tout à fait disposés à partager ces expériences.

当然会分享这些经验。

评价该例句:好评差评指正

Nous serions heureux de contribuer à cette fin.

为此作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux de fournir le même service cette année.

今年提供同样的服务。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne est prête et décidée à participer activement à cet effort.

西班牙准备并积极参加这种努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon est tout disposé à l'aider à atteindre ces objectifs.

日本非常帮助该国实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat est prêt et disposé à les aider en cela.

秘书处随时准备并帮助它

评价该例句:好评差评指正

La délégation auteur s'est déclarée disposée à accepter cette modification.

提案国表示接受这一提议的修改。

评价该例句:好评差评指正

La délégation auteur a indiqué qu'elle était disposée à accepter ces changements.

提案国表示接受这一提议的修改。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes toujours heureux de partager notre expérience avec autrui.

同其他国家交流经验。

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillerons avec plaisir toutes propositions dans ce sens.

非常这方面的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala tient à se porter coauteur de ce projet de résolution.

危地马拉当然成为该决议草案的提案国。

评价该例句:好评差评指正

Il est très complaisant.

他非常帮助别人。

评价该例句:好评差评指正

Si vous voulez que j'en donne lecture, je serai ravi de le faire.

如果你想让我宣读的话,我这样做。

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria a été pendant longtemps un bénéficiaire favorisé de l'assistance internationale.

利比里亚长期以来国际援助的国家。

评价该例句:好评差评指正

La Slovénie sera heureuse de se porter coauteur de ces projets de résolution.

斯洛文尼亚作这两项决议草案的共同提案国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pierre ollaire, pierre philosophale, pierrée, pierrepontite, pierreries, pierreux, pierrier, pierrot, pierrotite, Pierson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选段训练

D'abord, donner la priorité au plaisir. Au plaisir de jouer, d'incarner un personnage.

首先,一定要是乐于此,乐于表演,乐于去演绎角色。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Toujours aussi content de partager notre savoir.

总是乐于们一起分享知

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 中国

Et beaucoup de gens aimeraient bien devenir Hong Niang dans leur vie.

活中也有很多人乐于当红娘。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Euh, il paraît qu'il est aussi très serviable.

呃,听说它也很乐于助人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Toutefois, ce désordre fait des heureux.

然而,这种混乱也有人乐于见到。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une " gourmaudise" , une explication que l'on prend plaisir à lire ou à entendre.

“gourmaudise”,这是乐于阅读或听到解释。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je suis certain qu'elle serait flattée de l'apprendre !

敢肯定,她一定很乐于了解这一状况!”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je le crois volontiers, dit Conseil.

乐于接受这个观点。”康塞尔说。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Normalement, c'est une personne aimable et serviable qui est engagée pour ce poste.

通常情况下,这个职位会聘用一个友善、乐于助人人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Depuis quelque temps d'ailleurs, elle semblait prendre plaisir à dérouter les diagnostics.

再说,一段时间以来,这瘟神乐于使诊断迷失方向。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Chaque centrale a intérêt à produire car elle est plus rémunérée que si elle ne produisait pas.

每个工厂都乐于产,因为这样比停产获得更多报酬。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je suis toujours ravi d'en apprendre plus sur l'histoire de notre famille, partageant un peu de cet ADN.

总是乐于了解更多关于们家族历史,传承这份基因。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

S’adosser, c’est une manière d’être couché debout qui n’est point haïe des songeurs.

用背靠在旁东西上,那是一种立着睡觉方式,是动脑筋乐于采用

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et, de naturel obligeant, il avait consenti à apporter lui-même chez Rieux une copie de ses résultats.

乐于助人,所以答应把统计结果复本亲自送到里厄家里。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Aujourd'hui, un acteur, ça n'est pas ça. C'est avant tout quelqu'un qui s'amuse à être quelqu'un d'autre.

今天,一个演员,并不只是一个演员。在本之前要乐于扮演其他人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Lui qui donnait à tous et si facilement, il trouva cette prétention exorbitante et presque odieuse.

无处不施舍。并且那样乐于施舍他,这时却觉得那种奢望是逾分,并且是丑恶

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il prend plaisir à découvrir de nouvelles saveurs.

- 他乐于发现新口味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des patients moins isolés et des médecins ravis d'unir leurs forces.

- 较少孤立患者和乐于联手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'était un homme très gentil, très serviable.

他是一个非常人,非常乐于助人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Elle prenait plaisir à poser sans ce voile, symbole d'oppression.

乐于在没有面纱情况下摆姿势,是压迫象征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piézostat, piézothérapiepulmonaire, piézotropie, pif, pif(f)er, pifer, piffer, pifomètre, pifomètre(au), pigamon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接