Il a passé deux examens dans la même journée.
一天他参加两门考试。
La première édition a été enlevée en quelques jours.
第一版在几天就一抢而空。
Tu dois y arriver en une demi heure.
你得在半小时到那儿。
Je peux lire ce journal en deux heures.
可以在两个小时读完这张报纸.
Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !
你当时四海你妈啊!
Dans deux jours, il sera le mercredi.
在两天,这将是期三。
J'ai fini mon dessin en une heure.
在一小时完成画。
Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?
"要是几天有人宣告令尊破产呢?"
La société a également développé une filiale en moins de 13 ans.
公司在13年也成立一家子公司。
Ne vous inquiétez plus. Cette affaire, c'est de notre compétence.
不用再担心。这个事情在们负责范围。
Veuillez donc nous remettre les passeports et la note avant trois jours.
请您在三天把护照和照会给们送来。
Intelligent qu 'il est, il peut terminer ce travail en deux heures.
他这么聪明人能够在两小时完成这项工作。
Il a du mal à finir ce travail tout seul en deux jours.
他一个人在两天要完成这项工作是有困难。
Ils pouvaient manger autant qu'ils voulaient des aliments autorisés.
它们可以吃所有他们想要吃在允许范围食品。
Monsieur, d'ici a quelques jours, je me nommerai le comte d'Aubrion.
"先生,几天,将是德•奥布里翁伯爵。
Il était dans celle qui le provoquait ou il n’existait pas.
它存在于挑逗人女人,也许它根本就不存在。
Cela n'est pas dans ses attributions.
这不在他权限。
Cette dépense est inscrite dans le projet de budget.
这一要求已列入概算。
Cette mesure peut être prise dans les prochains jours.
这一步骤可能在几日采取。
Je me suis mis en route et y suis arrivé quelques minutes plus tard.
在几分钟赶到那里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et que dans quatre jours sans faute on me la rende. »
四天之内我要看到它。”
Le destin est donc à l'intérieur du cône de lumière.
“光锥之内就是命运。”
Je vais prendre mon petit-déjeuner en 5 minutes.
5钟之内吃完早餐。
Bref, en dix ans, un siècle a passé.
总之,十年之内,世界大不相同。
Je vais lui régler son compte en seulement trente secondes!
我会30秒之内解决了他!
La plupart d'entre eux deviennent fous en quelques semaines.
多数犯几周之内就疯了。”
Ces sujets se traitent facilement en dix minutes.
这些话题可以10钟之内轻松涵盖。
Quelques secondes plus tard, son balai était en feu.
几秒钟之内扫帚头就着火了。
Je l'ai prévenue qu'elle devrait arrêter d'écrire pendant un an.
我叫她一年之内不得动西。
En quelques minutes, le village fut désert.
几钟之内,村子里就没了。
En un jour, elle fait 16 fois le tour de notre planète.
它一天之内会围绕地球旋转16次。
60 euros environ. Nous pouvons terminer la réparation en une journée.
60欧元左右,一天之内就能修完。
En trois ans, il entra ainsi sept fois à Sainte-Anne.
三年之内,他竟七次住进圣安娜病院。
Évidemment, ça c'est pas quelque chose qui arrive du jour au lendemain.
这明显不是短时间之内就能实现的。
« Dans vingt-quatre heures pour tout délai. »
“限二十四小时之内,不得延误。”
Aucune alimentation solide pendant une semaine.
一个星期之内不要吃固体食物。
Et là vous êtes confiant sur le moins de 3h ?
你有信心这次能三个小时之内跑完吗?
D'ici un mois, tu auras (la peau claire).
一个月之内,您将拥有(白皙的皮肤)。
Bah c'est vrai, une fille ça peut s'emballer en moins de cinq minutes.
真的,一个女孩可能五钟之内就动心。
Si tu penses voir toute la France en une semaine, tu te trompes.
如果你想着一周之内游遍法国,那你可错了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释